le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم. |
Le Sous-Secrétaire général aux Services de conférence et services d'appui, agissant en concertation étroite avec le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui (Département des opérations de maintien de la paix), veille en particulier à ce que des " raisons impérieuses " ne soient pas invoquées pour masquer les retards dans les procédures d'achat et la présentation de dossiers au Comité. | UN | ويبذل اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمـات الدعـم جهـدا خاصـا، بدعـم وتعاون كاملين من اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم، بإدارة عمليـات حفظ السلام، لضمان عـدم ذكـر " الحاجـة الماسـة " كوسيلة ﻹخفاء التأخير في عمليات الشراء وفي تقديم التقارير إلى لجنة العقود بالمقر. |
7. Les propositions récemment énoncées dans le rapport du Secrétaire général sur la gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix (A/50/965), en date du 29 mai 1996, ainsi que dans le document sur le Projet de gestion du matériel présenté par le Sous-Secrétaire général à la planification et à l'appui — si elles sont mises en oeuvre — élargiront les fonctions de la Base de soutien logistique. | UN | ٧ - إن الاقتراحات اﻷخيرة الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن إدارة أصول حفظ السلام (A/50/965) وفي الورقة بشأن مشروع إدارة اﻷصول المادية المقدمة من اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم ستؤدي، إذا نفذت، إلى توسيع مهام قاعدة السوقيات. |