ويكيبيديا

    "اﻷمين العام لجامعة الدول العربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire général de la Ligue
        
    • du Secrétaire général de la Ligue arabe
        
    • la Ligue des États arabes à
        
    • de la Ligue des États arabes
        
    Le Secrétaire général de l'Organisation le Secrétaire général de la Ligue UN اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    le Secrétaire général de la Ligue des États arabes a lui aussi pris la parole et participé à la réunion. UN وكذلك شارك اﻷمين العام لجامعة الدول العربية في هذا الاجتماع.
    par le Secrétaire général de la Ligue des États arabes UN من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    Parmi les autres accomplissements notables, on peut citer la nomination de deux femmes, respectivement au poste d'Ambassadrice aux États-Unis et de Conseillère auprès du Secrétaire général de la Ligue arabe. UN ومن المنجزات الأخرى التي تستحق الذكر التعيينان اللذان حدثا مؤخرا لشغل منصبي السفير لدى الولايات المتحدة الأمريكية ومستشار الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Allocution de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    L'observateur de la Ligue des États arabes donne lecture d'un message du Secrétaire général de la Ligue des États arabes. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    le Secrétaire général de la Ligue UN اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    par le Secrétaire général de la Ligue des États arabes UN رسالــة مؤرخــة ١٨ نيسـان/أبريل ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    le Secrétaire général de la Ligue UN اﻷمين العام لجامعة الدول العربية ضميمة
    Dans ce contexte, le Secrétaire général de la Ligue des Etats arabes a adressé des lettres au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et au Ministre d'Etat, Ministre des affaires étrangères de la République française, réaffirmant la position constante des pays arabes. UN وفي هذا اﻹطار، وجه اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسائل الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والى وزير الدولة، وزير خارجية الجمهورية الفرنسية، أعاد فيها تأكيد موقف البلدان العربية الثابت.
    PAR le Secrétaire général de la Ligue DES ÉTATS ARABES UN من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    le Secrétaire général de la Ligue UN اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    le Secrétaire général de la Ligue UN اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    LETTRE DATÉE DU 1ER OCTOBRE 1995, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Secrétaire général de la Ligue UN رسالـة مؤرخـة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    le Secrétaire général de la Ligue UN اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, lui, attend toujours avec intérêt d'assister aux sessions de l'Assemblée générale tous les ans et d'y rencontrer le Secrétaire général et d'autres responsables de l'Organisation pour procéder à des échanges de vues. UN كما يحرص اﻷمين العام لجامعة الدول العربية بدوره على حضور دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كل عام، واللقاء بأمينها العام والعديد من المسؤولين فيها لتبادل وجهات النظر.
    83. le Secrétaire général de la Ligue des États arabes et le Commissaire général de l'UNRWA ont décidé d'avoir des relations plus directes afin de renforcer la coopération, déjà excellente, entre les deux institutions. UN ٨٣ - واتفق اﻷمين العام لجامعة الدول العربية والمفوض العام لﻷونروا على إجراء المزيد من الاتصالات المباشرة الرامية إلى تحسين وتعزيز علاقات التعاون الممتازة القائمة بين المنظمتين.
    Les participants à la réunion ont pris acte des efforts que continuait de déployer le Secrétaire général de la Ligue des États arabes en vue de la création d’une «Cour de justice arabe» et d’un «Mécanisme pour le règlement des conflits par des moyens pacifiques» dans le monde arabe. UN ٤٦ - وأحاط الاجتماع علما بالجهود الجارية التي يبذلها اﻷمين العام لجامعة الدول العربية ﻹنشاء " محكمة عدل عربية " واستحداث " آلية لتسوية النزاعات بالوسائل السلمية " في العالم العربي.
    Notant les déclarations du Secrétaire général de l'Organisation de coopération islamique en date du 14 août 2011 et du Secrétaire général de la Ligue arabe en date du 7 août 2011, dans lesquelles ils exprimaient leur préoccupation concernant la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne, UN وإذ يشير إلى بيان الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي الصادر في 14 آب/ أغسطس 2011، وبيان الأمين العام لجامعة الدول العربية الصادر في 7 آب/أغسطس 2011، اللذين يعربان فيهما عن قلقهما إزاء حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية،
    Allocution de Monsieur Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    L'observateur de la Ligue des États arabes donne lecture d'un message du Secrétaire général de la Ligue des États arabes. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد