Un rapport du Secrétaire général de la Conférence sur l'exécution des activités de la Décennie (A/CONF.172/4 et Add.1 à 4) a été présenté à la Conférence pour examen. | UN | وقدم تقرير من اﻷمين العام للمؤتمر عن تنفيذ أنشطة العقد )A/CONF.172/4 و Add.1-4( إلى المؤتمر لينظر فيه. |
Un rapport du Secrétaire général de la Conférence sur l'exécution des activités de la Décennie (A/CONF.172/4 et Add.1 à 4) a été présenté à la Conférence pour examen. | UN | وكان معروضا على المؤتمر تقرير أعده اﻷمين العام للمؤتمر عن تنفيذ أنشطة العقد ) A/CONF.172/4و Add.1-4( لينظر فيه المؤتمر. |
Note du Secrétaire général de la Conférence sur le " Programme pour l'habitat " (A/CONF.165/9) | UN | مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر عن مشروع جدول أعمال الموئل )A/CONF.165/9( |
a) Rapport du Secrétaire général de la Conférence sur les recommandations de la réunion du Groupe d'experts des rapports entre population, développement et environnement, tenue à New York du 20 au 24 janvier 1992 (E/CONF.84/PC/4); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالسكان والبيئة والتنمية، المعقود في نيويورك في الفترة ٢٠ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )E/CONF.84/PC/4(؛ |
Le rapport de la Secrétaire générale de la Conférence sur les recommandations de la Réunion du Groupe d'experts (E/CONF.84/PC/9) avait été présenté au Comité préparatoire de la Conférence à sa deuxième session, tenue en 1993. | UN | وكان تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن توصيات اجتماع فريق الخبراء قد قدم الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثانية، المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٣ )E/CONF.84/PC/9(. |
b) Rapport du Secrétaire général de la Conférence sur les recommandations de la réunion du Groupe d'experts des politiques et programmes de population, tenue au Caire du 12 au 16 avril 1992 (E/CONF.84/PC/5); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالسياسات والبرامج السكانية، المعقود في القاهرة في الفترة ١٢ إلى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٢ )E/CONF.84/PC/5(؛ |
c) Rapport du Secrétaire général de la Conférence sur les recommandations de la réunion du Groupe d'experts de la population et des femmes, tenue à Gaborone (Botswana) du 22 au 26 juin 1992 (E/CONF.84/PC/6); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالسكان والمرأة المعقود في غابوروني، بوتسوانا في الفترة ٢٢ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ (E/CONF.84/PC/6)؛ |
d) Rapport du Secrétaire général de la Conférence sur les recommandations de la réunion du Groupe d'experts de la planification de la famille, de la santé et du bien-être familial, tenue à Bangalore (Inde) du 26 au 30 octobre 1992 (E/CONF.84/PC/7); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بتنظيم اﻷسرة والصحة ورفاه اﻷسرة، المعقود في بنغالور، الهند، في الفترة ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ (E/CONF.84/PC/7)؛ |
e) Rapport du Secrétaire général de la Conférence sur les recommandations de la réunion du Groupe d'experts sur la croissance de la population et la structure démographique, tenue à Paris du 16 au 20 novembre 1992 (E/CONF.84/PC/8); | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بنمو السكان والهيكل الديموغرافي المعقود في باريس في الفترة ١٦ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ (E/CONF.84/PC/8)؛ |
g) Rapport du Secrétaire général de la Conférence sur la synthèse des conclusions des réunions du Groupe d'experts convoquées dans le cadre des préparatifs de fond de la Conférence (E/CONF.84/PC/12); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن خلاصة توليفية لما توصلت اليه اجتماعات أفرقة الخبراء المعقودة كجزء من اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر (E/CONF.84/PC/12)؛ |
Il était saisi d'une note du Secrétaire général de la Conférence sur le schéma théorique proposé des projets de recommandations de la Conférence (E/CONF.84/PC/11). | UN | وكان معروضا على اللجنة التحضيرية مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر عن اﻹطار المفاهيمي المقترح لمشاريع توصيات المؤتمر (E/CONF.84/PC/11). |
47. Le rapport du Secrétaire général de la Conférence sur les grandes études à mener, demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/180 (A/CONF.165/PC.1/6), devrait être examiné dans le cadre des préparatifs au niveau national et pris en considération dans l'orientation de ces derniers. | UN | ٤٧ - ينبغي النظر في تقرير اﻷمين العام للمؤتمر عن عمليات الاستعراض الرئيسية، المطلوبة من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٨٠ (A/CONF.165/PC.1/6)، في إطار العمليات التحضيرية الوطنية وأخذها بعين الاعتبار في توجيه أعمالها. |
Il était saisi d'une note de la Secrétaire générale de la Conférence sur le schéma théorique proposé des projets de recommandations de la Conférence (E/CONF.84/PC/11). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر عن اﻹطار المفاهيمي المقترح لمشاريع توصيات المؤتمر (E/CONF.84/PC/11). |