ويكيبيديا

    "اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • activités opérationnelles du système des Nations Unies
        
    • activités opérationnelles des organismes des Nations Unies
        
    • les activités opérationnelles du système
        
    • des activités opérationnelles du système
        
    • activités opérationnelles de
        
    Les mesures visant à accroître la décentralisation des activités opérationnelles du système des Nations Unies s'inspirent notamment des paragraphes 24 à 27 de la résolution. UN تسترشد اﻹجراءات المتخذة لزيادة لامركزية اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في جملة أمور، بالفقرات ٢٤ الى ٢٧.
    La partie B renferme aussi des tableaux concernant les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN كما يشمل الجزء باء جداول بالنفقات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    La partie B renferme aussi des tableaux concernant les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN كما يشمل الجزء باء جداول بالنفقات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    177. La plupart des équipes de pays sont convaincues que la dimension régionale est intégrée aux activités opérationnelles des organismes des Nations Unies. UN 177- وتعتقد الغالبية الكبرى من الأفرقة القطرية أن المنظور الإقليمي مدرج في الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, la réaffirmation du rôle du PNUD comme organe central de financement et de coordination des activités opérationnelles du système des Nations Unies fait partie intégrante de la restructuration. UN وفي هذا الصدد، فإن أحد العناصر المتممة ﻹعادة التشكيل هو إعادة توكيد دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بوصفه الهيئة الرئيسية لتمويل وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    À cet égard, on devrait, dans le cadre des activités opérationnelles du système des Nations Unies, accorder une attention particulière ainsi que des ressources additionnelles aux pays les moins avancés. UN وينبغي أن تولى اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد اهتماما خاصا وأن توجه موارد إضافية وجديدة ﻷقل البلدان نموا.
    Contributions versées aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, 1994 UN الجدول ألف - ٣ - المساهمات المقدمة في اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة حسب الجهة المانحة، ١٩٩٤
    b) Dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN باء - المصروفات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Il convient donc de s'interroger sur les meilleurs moyens d'exploiter les activités opérationnelles du système des Nations Unies afin d'en tirer les meilleurs résultats possible et de conserver l'appui des pays donateurs. UN وتثير هذه التطورات أسئلة بشأن كيفية الاستفادة من اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة على أفضل وجه ﻹعطاء أفضل النتائج والمحافظة على اهتمام البلدان المانحة والتزامها.
    Dans de nombreux pays, les activités opérationnelles du système des Nations Unies comprennent divers programmes de renforcement des capacités, qui visent aussi bien la restructuration du secteur public que la mise en oeuvre de projets. UN وتشمل اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في كثير من البلدان مجموعة متنوعة من البرامج والمشاريع الرامية الى بناء القدرات، بدءا من إصلاح القطاع العام وانتهاء بتنفيذ المشاريع.
    Les activités opérationnelles du système des Nations Unies sont conçues dans le but de faciliter le développement national. UN ٥٦ - تستحدث اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتصمم بهدف اﻹسهام في التنمية الوطنية.
    Elle a également souligné la nécessité d’intégrer une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans toutes les activités opérationnelles du système des Nations Unies, en particulier en appuyant les efforts faits pour éliminer la pauvreté. UN وشددت أيضا على الحاجة إلى إدماج مفهوم نوع الجنس في اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في جميع الميادين، ولا سيما دعما للقضاء على الفقر.
    Contributions versées par les gouvernements et d’autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies UN المساهمات المقدمة مـن الحكومات والمصادر اﻷخرى ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة: عرض عام، ١٩٩٣-١٩٩٧
    Les tableaux B-1 à B-6 contiennent aussi des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN وتغطي الجداول من باء - ١ إلى باء - ٦ نفقات اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Les activités opérationnelles du système des Nations Unies sont conçues dans le but de faciliter le développement national. UN ٥٦ - تستحدث اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتصمم بهدف اﻹسهام في التنمية الوطنية.
    C. activités opérationnelles du système des Nations Unies UN جيم - اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    27. Dépenses consacrées aux activités opérationnelles des organismes des Nations Unies : 2007-2008 UN 27 - النفقات على الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: 2007-2008
    II. Financement des activités opérationnelles des organismes des Nations Unies qui s'occupent du développement UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية
    Il faudra donc affiner la notion d'approche cohérente du renforcement des capacités à l'échelle du système avant qu'elle puisse devenir un élément déterminant des activités opérationnelles des organismes des Nations Unies. UN وستتطلب فكرة إيجاد نهج متسق شامل للمنظومة إزاء بناء القدرات عملا متواصلا لكي يدخل المفهوم في صميم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN الأنشطــــة التنفيذيـــة من أجل التنميـــة: الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد