Coordination des activités à l'échelle du système | UN | تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة |
Coordination des activités à l'échelle du système | UN | تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة |
A. Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 | UN | تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ |
Il visera à renforcer plus avant la coopération, ainsi que les synergies et les complémentarités, avec les autres organisations internationales, et à encourager la coordination des activités de l'ensemble du système des Nations Unies dans le domaine du commerce international. | UN | ويواصل البرنامج الفرعي تحسين التعاون وتعزيز أوجه التآزر مع المنظمات الدولية الأخرى، وتعزيز تنسيق الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التجارة الدولية. |
Les participants au Sommet ont reconnu qu'il était nécessaire d'accroître la coordination interinstitutions au sein du système des Nations Unies et d'améliorer l'efficacité des activités menées à l'échelle du système en renforçant les synergies et en limitant les chevauchements et les doubles emplois. | UN | وسلَّم مؤتمر القمة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة وإلى زيادة كفاءة وفعالية الأنشطة على نطاق المنظومة من خلال زيادة التضافر والحد من التداخل والازدواجية. |
A. Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale | UN | ألف - تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ |
, que l'" institutionnalisation de la coopération et de la coordination des activités à l'échelle de tout le système est une tâche considérable en raison de la grande disparité des mandats des divers organes et organismes compétents et de la multiplicité des activités. | UN | " فإن إضفاء الطابع المؤسسي على عملية التعاون وتنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة كلها يمثل مهمة ضخمة نظرا للفروق الكبيرة بين اختصاصات اﻷجهزة والهيئات ذات الصلة، وضخامة عدد اﻷنشطة الداخلة في الموضوع. |
a) Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale; | UN | )أ( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢؛ |
a) Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale; | UN | )أ( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢؛ |
a) Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale | UN | )أ( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢ |
a) Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale | UN | )أ( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢ |
a) Coordination des activités à l'échelle du système : financement des activités opérationnelles de développement : application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale | UN | )أ( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تنفيذ قرار الجمعية العامة٥٠ /٢٢٧ |
b) Coordination des activités à l'échelle du système : renforcement de la collaboration entre le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods dans les domaines du développement économique et social, à tous les niveaux, y compris sur le terrain; | UN | )ب( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في مجالي التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة، بما فيها الصعيد الميداني؛ |
b) Coordination des activités à l'échelle du système : renforcement de la collaboration entre le système des Nations Unies pour le développement et les institution de Bretton Woods dans les domaines du développement économique et social, à tous les niveaux, y compris sur le terrain; | UN | )ب( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في مجالي التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة، بما فيها الصعيد الميداني؛ |
b) Coordination des activités à l'échelle du système : renforcement de la collaboration entre le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods dans les domaines du développement économique et social, à tous les niveaux, y compris sur le terrain; | UN | )ب( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في مجالي التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة، بما فيها الصعيد الميداني؛ |
b) Coordination des activités à l'échelle du système : renforcement de la collaboration entre le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods dans les domaines du développement économique et social, à tous les niveaux, y compris sur le terrain; | UN | )ب( تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في مجالي التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة، بما فيها الصعيد الميداني؛ |
Il visera à renforcer plus avant la coopération, ainsi que les synergies et les complémentarités, avec les autres organisations internationales, et à encourager la coordination des activités de l'ensemble du système des Nations Unies dans le domaine du commerce international. | UN | ويواصل البرنامج الفرعي تحسين التعاون وتعزيز أوجه التآزر مع المنظمات الدولية الأخرى، وتعزيز تنسيق الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التجارة الدولية. |
Il visera à renforcer plus avant la coopération, ainsi que les synergies et les complémentarités, avec les autres organisations internationales, et à encourager la coordination des activités de l'ensemble du système des Nations Unies dans le domaine du commerce international. | UN | ويواصل البرنامج الفرعي تحسين التعاون وتعزيز أوجه التآزر مع المنظمات الدولية الأخرى، وتعزيز تنسيق الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التجارة الدولية. |
Le Représentant spécial pour les affaires de désarmement a présenté au Conseil un tour d'horizon global sur les derniers faits nouveaux survenus aux niveaux mondial et régional, y compris les activités menées à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. | UN | واستمع المجلس إلى لمحة عامة شاملة من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، عن آخر التطورات العالمية والإقليمية، بما في ذلك الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Il fait le point des principales activités entreprises par les Casques blancs depuis le dernier rapport, daté du 21 août 2001 (A/56/308), et souligne l'intérêt d'utiliser des équipes de réserve qualifiées et préalablement désignées de volontaires pour les activités menées à l'échelle du système. | UN | ويقدم التقرير لمحات عامة ومعلومات مستكملة عن الأنشطة التي اضطلع بها ذوو الخوذ البيض منذ التقرير الأخير المؤرخ 21 آب/أغسطس 2001 (A/56/308)، ويبين لمنظومة الأمم المتحدة جدوى الاستفادة من أفرقة المتطوعين الاحتياطية التي يجري تحديدها وتدريبها مسبقا في الأنشطة على نطاق المنظومة. |
Activités à l'échelle du système des Nations Unies | UN | الأول - الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
La réforme entreprise par le CAC est un élément à part entière des réformes en cours dans le système des Nations Unies et vise à renforcer les activités à l'échelle du système, à accroître leur impact et à promouvoir une collaboration plus étroite entre les organisations en vue d'atteindre les objectifs communs des États Membres. | UN | ويشكل الإصلاح الذي تضطلع به لجنة التنسيق الإدارية جزءا لا يتجزأ من الإصلاحات الجارية في منظومة الأمم المتحدة ويهدف إلى تعزيز الأنشطة على نطاق المنظومة، وزيادة أثرها وتشجيع التعاون الأوثق بين المنظمات من أجل تحقيق الأهداف المشتركة للدول الأعضاء. |
Veiller à ce que les travaux soient conformes au Plan d'action 2013-2020 de l'OMS et favoriser l'harmonisation des activités dans l'ensemble du système des Nations Unies. | UN | :: ضمان الاضطلاع بالعمل بما يتماشى مع خطة العمل العالمية لمنظمة الصحة العالمية بشأن الأمراض غير المعدية للفترة ٢٠١٣-2020، وتشجيع مواءمة الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل. |