Les besoins spéciaux des pays en transition dans ce domaine ont été notés et il a été proposé de se reporter aux recommandations correspondantes de la Conférence européenne sur la population. | UN | وأشير إلى الاحتياجات الخاصة للبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بفترة انتقال، في مجال التعاون، واقترح الرجوع إلى التوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر اﻷوروبي للسكان. |
La Conférence européenne sur la population a placé parmi les premières priorités la mise en valeur des ressources humaines en tant que moyen de lutter contre les effets du vieillissement de la population. | UN | وقد أعطى المؤتمر اﻷوروبي للسكان أولوية عالية إلى تنمية الموارد البشرية كطريقة للتصدي ﻵثار شيوخة السكان. |
C'est pourquoi elle a accueilli en décembre dernier à Budapest la Réunion régionale européenne sur la population afin de dresser un bilan des expériences régionales accumulées après la Conférence du Caire. | UN | وبناء على هذه الفرضية، استضافت هنغاريا الاجتماع اﻹقليمي اﻷوروبي للسكان في بودابست في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي لحصر الخبرات اﻹقليمية في فترة ما بعد مؤتمر القاهرة. |
10. Forum parlementaire européen sur la population et le développement | UN | 10 - المنتدى البرلماني الأوروبي للسكان والتنمية |
10. Forum parlementaire européen sur la population et le développement | UN | 10 - المنتدى البرلماني الأوروبي للسكان والتنمية |
j) Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant les recommandations de la Conférence sur la population en Europe, tenue à Genève du 23 au 26 mars 1993 (E/CONF.84/PC/15); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر يحيل بها توصيات المؤتمر اﻷوروبي للسكان المعقود في جنيف، في الفترة ٢٣ إلى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ (E/CONF.84/PC/15)؛ |
Les préparatifs sont en cours pour tenir à Budapest une réunion régionale sur la population, avant la fin de l’année 1998, en vue d’examiner et d’évaluer l’application du Programme d’action de la CIPD et des recommandations de la Conférence européenne sur la population. | UN | وتجري الاستعدادات لعقد اجتماع إقليمي للسكان في بودابست في نهاية عام ١٩٨٨، وذلك لاستعراض وتقييم تنفيذ كل من توصيات برنامج العمل والمؤتمر اﻷوروبي للسكان في منطقة اللجنة. |
e) Participation à la Conférence européenne sur la population (Genève, 23-26 mars 1993). | UN | )ﻫ( حضور المؤتمر اﻷوروبي للسكان في جنيف، ٢٣ - ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٣. |
74. La Conférence européenne sur la population a fait une large place aux problèmes de santé, de population et de développement des pays d'Europe orientale dits " en transition " . | UN | ٧٤ - أولى المؤتمر اﻷوروبي للسكان اهتماما كبيرا لمشاكل الصحة والسكان والتنمية في بلدان أوروبا الشرقية التي يطلق عليها اسم " البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " . |
10. Forum parlementaire européen sur la population et le développement | UN | 10 - المنتدى البرلماني الأوروبي للسكان والتنمية |
j) Note du Secrétaire général de la Conférence contenant les recommandations de la Conférence sur la population en Europe, tenue à Genève du 23 au 26 mars 1993 (E/CONF.84/PC/15); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تشمل توصيات المؤتمر اﻷوروبي للسكان المعقود في جنيف، في الفترة ٢٣ إلى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ (E/CONF.84/PC/15)؛ |