ويكيبيديا

    "اﻷولى من خطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • I du plan d
        
    • I des plans
        
    • I du plan de gestion
        
    Le Groupe a conclu que l'objectif des activités préparatoires avait été atteint et recommandé que l'on passe à l'exécution de la phase I du plan d'exploration. UN وتبين لفريق الخبراء أن الهدف من اﻷعمال التحضيرية قد تحقق بالكامل وأوصى بأن تنفذ اﻵن المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف.
    Il a conclu que l'objectif de ces travaux avait été pleinement atteint et recommandé en conséquence que la réalisation de la phase I du plan d'exploration soit entamée. UN ووجد الفريق أن الهدف من اﻷعمال التحضيرية قد تحقق بالكامل وأوصى ببدء تنفيذ المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف.
    Phase I du plan d'exploration UN المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف
    Des engagements pris pour la phase I des plans de gestion de l'élimination des HCFC, obtenus à partir des données fournies par le secrétariat du Fonds multilatéral. UN الالتزامات القائمة للمرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من الكربون الهيدروكلوري فلوري والتي تم الحصول عليها من بيانات أمانة الصندوق المتعدد الأطراف
    Cependant, 30 pays pourraient avoir besoin d'une assistance supplémentaire pour respecter l'objectif d'une élimination du bromure de méthyle en 2015, et tout retard dans l'achèvement de la phase I des plans de gestion de l'élimination des HCFC pourrait poser problème à l'avenir. UN غير أن نحو 30 بلداً قد تحتاج إلى مساعدة إضافية للامتثال لهدف التخلص التدريجي من بروميد الميثيل في عام 2015، وقد تؤدي حالات التأخير في استكمال المرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى مشاكل في المستقبل.
    Sur cette somme, 95 millions de dollars, affectés à la phase I du plan de gestion de l'élimination des HCFC, devaient permettre à la Partie de se conformer au gel et à la réduction de 10 % de sa production par rapport au niveau de référence. UN واعتُمِد من ذلك المبلغ 95 مليون دولار للمرحلة الأولى من خطة إدارة التخلُّص من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع الإنتاج للتقيد بقرار التجميد والتخفيض بنسبة 10 في المائة من خط أساس إنتاج الطرف من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    636. Dans mon rapport daté du 30 décembre 1993 (S/26927), je faisais observer que la plupart des tâches prévues dans le cadre de la phase I du plan d'opérations pour le déploiement de la MINUAR avaient été exécutées. UN ٦٣٦ - وفي تقريري المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26927)، أشرت الى أن معظم المهام المخططة للمرحلة اﻷولى من خطة التنفيذ لنشر بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا قد تم الوفاء بها.
    C. Phase I du plan d'exploration UN جيم - المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف
    636. Dans mon rapport daté du 30 décembre 1993 (S/26927), je faisais observer que la plupart des tâches prévues dans le cadre de la phase I du plan d'opérations pour le déploiement de la MINUAR avaient été exécutées. UN ٦٣٦ - وفي تقريري المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26927)، أشرت الى أن معظم المهام المخططة للمرحلة اﻷولى من خطة التنفيذ لنشر بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا قد تم الوفاء بها.
    Les travaux de la phase I du plan d'exploration devaient être effectués avant la fin du deuxième exercice budgétaire suivant l'achèvement de l'examen, par le Groupe d'experts techniques, des résultats des travaux préparatoires, conformément au paragraphe 17 du document LOS/PCN/BUR/R.5). UN ويتعين تنفيذ أعمال المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف في غضون فترة لا تتجاوز نهاية السنة المالية الثانية التالية ﻹنجاز استعراض نتائج اﻷعمال التحضيرية من قبل فريق الخبراء التقنيين، وفقا للفقرة ١٧ من الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.5.
    85. Dans l'Accord du 30 août 1990 concernant l'exécution des obligations souscrites par les investisseurs pionniers et les États certificateurs intéressés (LOS/PCN/L.87, annexe), les trois investisseurs pionniers enregistrés (la France, le Japon et l'Union soviétique à l'époque) ont entrepris de réaliser la phase I du plan d'exploration conformément aux paragraphes 25 à 35 du document LOS/PCN/BUR/R.5. UN ٨٥ - وتعهد المستثمرون المسجلون الثلاثة )فرنسا واليابان والاتحاد الروسي( في " التفاهم المتعلق بأداء المستثمرين الرواد ودولهم الموثقة لالتزاماتهم " المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠ LOS/PCN/L.87)، المرفق(، بتنفيذ المرحلة اﻷولى من خطة العمل ﻷغراض الاستكشاف وفقا للفقرات ٢٥ الى ٣٥ من الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.5.
    40. S'agissant de l'exploration, les investisseurs pionniers enregistrés (France, Japon et Union soviétique) ont décidé de prendre à leur charge le coût des travaux préparatoires et de la phase I du plan d'exploration figurant dans le rapport du Groupe d'experts techniques (LOS/PCN/BUR/R.5). UN ٤٠ - وفيما يتعلق بالاستكشاف، تعهد المستثمرون الرواد المسجلون )الاتحاد السوفياتي وفرنسا واليابان( بالاضطلاع، دون تكلفة، باﻷعمال التحضيرية وبالمرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف الواردة في تقرير فريق الخبراء التقنيين (LOS/PCN/BUR/R.5).
    34. Dans l'Accord du 30 août 1990 concernant l'exécution des obligations souscrites par les investisseurs pionniers enregistrés et les États certificateurs intéressés (LOS/PCN/L.87, annexe), les trois investisseurs pionniers enregistrés (la France, le Japon et l'URSS, à l'époque) se sont engagés à mener les activités prévues pour la phase I du plan d'exploration, conformément aux paragraphes 25 à 35 du document LOS/PCN/BUR/R.5. UN ٣٤ - وفي التفاهم المتعلق بأداء المستثمرين الرواد ودولهم الموثقة لالتزاماتهم، المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠ )LOS/PCN/L.87، المرفق( تعهد المستثمرون الرواد المسجلون الثلاثة )فرنسا واليابان وما كان يعرف عندئذ بالاتحاد السوفياتي( بتنفيذ المرحلة اﻷولى من خطة عمل الاستكشاف وفقا للفقرات ٢٥ إلى ٣٥ من الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.5.
    Pour quelques autres, qui se sont engagés à effectuer des réductions supérieures à 10 %, la phase I du plan de gestion de l'élimination s'achèvera plus tard, dans certains cas en 2018. UN ومع ذلك، فقد التزمت بعض البلدان غير المستهلكة لكميات ضئيلة من الكربون بتخفيضات تزيد على 10٪، مع التخطيط لاستكمال المرحلة الأولى من خطة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات في سنوات لاحقة، حتى 2018.
    Deuxième cas : l'élimination déjà réalisée est considérée comme équivalant au total des réductions de la consommation pour lesquelles le financement a été calculé et a déjà été fourni dans le cadre de la phase I du plan de gestion de l'élimination des HCFC. UN أما فى الحالة 2 فأن التخلص التدريجي الذي يتم تناوله الآن يعتبر معادلاً لمجموع التخفيضات فى الاستهلاك التي حُسب التمويل على أساسها، والتي ورد نص بشأنها في المرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد