ويكيبيديا

    "اﻹدراج باﻹشارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'incorporation par référence
        
    103. Le Groupe de travail a alors discuté les formes que pourraient prendre les travaux futurs sur l'incorporation par référence. UN ٣٠١ - ثم تطرق الفريق العامل الى مناقشة اﻷشكال التي يمكن أن تتخذها اﻷعمال المقبلة بشأن اﻹدراج باﻹشارة.
    La délégation iranienne préférerait que l'on se concentre sur l'incorporation par référence et sur le cas des tiers fournisseurs de services et d'information. UN وذكر أن وفد بلده يفضل التركيز على اﻹدراج باﻹشارة ومقدمي المعلومات والخدمات من اﻷطراف الثالثة.
    222. Il a par ailleurs été proposé que la Commission concentre son attention sur la question de l'incorporation par référence. UN ٢٢٢ - ودعا اقتراح آخر الى أن تركز اللجنة اهتمامها على مسألة اﻹدراج باﻹشارة.
    Le Groupe de travail a demandé au Secrétariat de tenir compte des diverses opinions, suggestions et préoccupations exprimées en ce qui concerne la question de l'incorporation par référence lorsqu'il élaborerait une version révisée du projet de guide. UN وطلب الفريق العامل إلى اﻷمانة العامة أن تأخذ بعين الاعتبار مختلف اﻵراء والاقتراحات والمشاغل التي أعرب عنها فيما يتعلق بمسألة اﻹدراج باﻹشارة لدى قيامها بإعداد صورة منقحة لمشروع الدليل.
    À l'appui de cette opinion, il a été dit que l'incorporation par référence présentait une importance particulière pour l'EDI, eu égard à la nécessité d'abréger les messages pour des raisons d'économie ou d'utiliser des codes pour des raisons de possibilité de traitement par machine. UN وتأييدا لهذا الرأي، ذُكر أن اﻹدراج باﻹشارة يتسم بأهمية كبيرة بالنسبة الى التبادل الالكتروني للبيانات نظرا للحاجة الى إيجاز الرسائل بقصد التوفير أو استعمال الرموز تيسيرا للتجهيز اﻵلي.
    La disposition suggérée, dont on a dit qu'elle était conforme à la méthode d'équivalence fonctionnelle adoptée par le Groupe de travail lors de l'élaboration de la loi type, viserait à étendre l'application des règles existantes sur l'incorporation par référence en milieu papier de manière à y englober l'incorporation par référence en milieu électronique. UN والغاية من الحكم المقترح إدراجه، الذي يقال إنه يتفق والنهج العملي المماثل الذي انتهجه الفريق العامل لدى إعداد القانون النموذجي، هي توسيع نطاق تطبيق القواعد المتعلقة باﻹدراج باﻹشارة الموجودة في بيئة ورقية كي تشمل اﻹدراج باﻹشارة في بيئة ألكترونية.
    Il a été décidé qu'il faudrait peut-être examiner plus à fond la question de l'incorporation par référence dans le cadre des travaux futurs (voir plus loin, par. 117). UN ووفق على أن مسألة اﻹدراج باﻹشارة قد تحتاج الى مزيد من النظر في سياق اﻷعمال المقبلة )انظر الفقرة ١١٧ أدناه(.
    101. Le Groupe de travail a tenu un débat général sur le point de savoir si la question de l'incorporation par référence devait être traitée dans la loi type sur certains aspects juridiques de l'échange de données informatisées et des moyens connexes de communication des données ou dans le contexte de futurs travaux. UN ١٠١ - وأجرى الفريق العامل مناقشة عامة بشأن ما إذا كان ينبغي تناول مسألة اﻹدراج باﻹشارة في القانون النموذجي بشأن الجوانب القانونية للتبادل اﻷلكتروني للبيانات وما يتصل به من وسائل إبلاغ البيانات أم في سياق اﻷعمال المقبلة.
    Le Groupe est convenu qu'il faudrait peut-être examiner la question de l'incorporation par référence dans le cadre des travaux futurs sur la négociabilité et la cessibilité des droits sur des marchandises (A/CN.9/407, par. 103). UN واتفق على أن مسألة اﻹدراج باﻹشارة قد تحتاج الى مزيد من النظر في سياق اﻷعمال المقبلة بشأن إمكانية تداول الحقوق المتعلقة بالسلع وإمكانية تحويلها )A/CN.9/407، الفقرة ١٠٣(.
    En outre, il a été déclaré, que compte tenu de la complexité des questions en cause, la mise au point de règles pour l'incorporation par référence dans un contexte électronique risquait de constituer une tâche délicate, si l'on tient compte du fait que tous les problèmes juridiques connexes n'ont pas trouvé une solution satisfaisante dans le cadre de l'utilisation de documents papier Voir rapport CNUDCI A/CN.9/437, par. 154-155. UN وعلاوة على ذلك، ذكر أن تعقد القضايا التي ينطوي عليها اﻷمر قد يجعل استنباط قواعد اﻹدراج باﻹشارة في بيئة الكترونية مهمة صعبة علماً بأنه لم تتم تسوية جميع القضايا القانونية ذات الصلة بشكل مرض في اطار بيئة تعامل قوامها الورق)٥٧١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد