Rappelant en outre sa résolution 49/234 du 23 décembre 1994, aux termes de laquelle elle a instamment prié le Comité intergouvernemental de négociation de préparer la première session de la Conférence des Parties à la Convention, comme le prévoit la Convention, | UN | " وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٩/٢٣٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي حثت فيه لجنة التفاوض الحكومية الدولية على اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية على النحو المحدد في الاتفاقية، |
3. Décide que le Comité intergouvernemental de négociation continuera à préparer la première session de la Conférence des Parties à la Convention, comme le prévoit la Convention; | UN | " ٣ - تقرر أن تواصل لجنة التفاوض الحكومية الدولية اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية على النحو المحدد في الاتفاقية؛ |
Rappelant qu'il a pour mandat, conformément à la résolution 47/195 de l'Assemblée générale, de préparer la première session de la Conférence des Parties, | UN | إذ تشير إلى ولايتها في اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، عملا بقرار الجمعية العامة ٧٤/٥٩١، |
Notant en outre que le Comité intergouvernemental de négociation a créé deux groupes de travail pour lui permettre de s'acquitter de ses responsabilités au titre des préparatifs de la première session de la Conférence des Parties, | UN | " وإذ تلاحظ أيضا أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية قد أنشأت فريقين عاملين حتى تتمكن من الاضطلاع بمسؤولياتها في اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، |
a) préparer la première session de la Conférence des Parties à la Convention, comme le prévoit la Convention; | UN | " )أ( اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية على النحو المحدد في الاتفاقية؛ |
a) préparer la première session de la Conférence des Parties à la Convention, comme le prévoit la Convention; | UN | )أ( اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية على النحو المحدد في الاتفاقية؛ |
Rappelant qu'en application de la résolution de l'Assemblée générale 49/234 du 23 décembre 1994, il est chargé de préparer la première session de la Conférence des Parties, | UN | إذ تشير إلى أن من ولايتها اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Rappelant qu'il est chargé de préparer la première session de la Conférence des Parties, conformément à la résolution 49/234 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, | UN | إذ تشير الى أن من ولايتها اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٤٣٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، |
Rappelant son mandat, qui est de préparer la première session de la Conférence des Parties, conformément à la résolution 49/234 de l'Assemblée générale, du 23 décembre 1994, | UN | إذ تشير الى ولايتها المتمثلة في اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف عملاً بقرار الجمعية العامة ٩٤/٤٣٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، |
3. Prie aussi le Secrétaire général de prendre les dispositions nécessaires pour convoquer une session du Comité du 9 au 20 janvier 1995, conformément au paragraphe 3 de la résolution 48/191 de l'Assemblée générale, afin de préparer la première session de la Conférence des Parties, comme prévu dans la Convention; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ الترتيبات الضرورية من أجل عقد دورة للجنة، في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفقا للفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٩١، بغية اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، على النحو المحدد في الاتفاقية؛ |
3. Dans sa résolution 50/112 du 20 décembre 1995, l'Assemblée générale a décidé que le Comité continuerait à préparer la première session de la Conférence des Parties à la Convention et a en outre prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante et unième session un rapport sur l'application de sa résolution. | UN | ٣ - وقرت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١١٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ أن تواصل اللجنة اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. وطلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
c) Invite instamment les pays et les organisations intergouvernementales à appuyer pleinement les travaux du secrétariat intérimaire au titre des préparatifs de la première session de la Conférence des parties, étant donné l'importance d'une prompte application de la Convention; | UN | )ج( حث البلدان والمنظمات الحكومية الدولية على القيام بشكل كامل بدعم أعمال اﻷمانة المؤقتة في مجال اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، وذلك نظرا ﻷهمية تنفيذ الاتفاقية على نحو سريع؛ |