ويكيبيديا

    "اﻹعراب عن التهاني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à présenter des félicitations
        
    • pratique consistant à exprimer
        
    Au paragraphe 15, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la décision qu'elle a prise à ses précédentes sessions d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN في الفقرة ١٥ يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في دورات سابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    Au paragraphe 18, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur une décision prise antérieurement par l'Assemblée qui interdit la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN وفي الفقــرة ١٨، يسترعــي المكتب انتباه الجمعية إلى مقــرر سابــق للجمعية يقضي بعــدم اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بالبيانـات.
    Le Bureau pourrait également appeler l’attention de l’Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d’interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l’intérieur de la salle de l’Assemblée générale, à la fin d’un discours. UN ١٧ - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته في الدورات السابقة، والذي يقضي تحديدا بمنع اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بالكلمات.
    Au paragraphe 16, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la décision qu'elle a prise à ses précédentes sessions d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة، في الفقرة ١٦، إلى مقرر اتخذته الجمعية في دورة سابقة يمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء ببيان ما.
    16. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٦ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجميعة العامة في الدورات السابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    Le Bureau appelle également l’attention de l’Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures de décourager fortement la pratique consistant à présenter des félicitations à l’intérieur de la salle de l’Assemblée générale, à la fin d’un discours. UN ١٨ - ويوجﱢه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى القرار الذي اتخذته في الدورات السابقة، ويحث بشدة على الامتناع عن ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بالكلمات.
    Le Bureau pourrait également appeler l’attention de l’Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures de décourager vivement la pratique consistant à présenter des félicitations à l’intérieur de la salle de l’Assemblée générale, à la fin d’un discours. UN ٨١ - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المقرر الذي اتخذته في الدورات السابقة، والذي يدعو بقوة إلى عدم اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بالكلمات.
    Le Bureau appelle également l’attention de l’Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d’interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l’intérieur de la salle de l’Assemblée générale, à la fin d’un discours. UN ١٨ - ويوجﱢه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى المقرر الذي اتخذته في الدورات السابقة، والذي يقضي تحديدا بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بالكلمات.
    19. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٩ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الدورات السابقة والذي يقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    12. Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les décisions prises par l'Assemblée générale à ses sessions précédentes, qui interdisent la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale. UN ١٢ - قرر المكتب أن يوجه اهتمام الجمعية العامة الى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الدورات السابقة والتي تقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بالذات.
    16. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٦ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته في الدورات السابقة ويقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بخطاب.
    16. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٦ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الدورات السابقة والذي يقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    10. Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les décisions prises par l'Assemblée générale à ses sessions précédentes, qui interdisent la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale. UN ١٠ - قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الدورات السابقة والتي تقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة نفسها.
    17. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations, à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٧ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجميعة العامة في الدورات السابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة نفسها بعد أن يدلى بخطاب ما.
    13. Sur la proposition du Secrétaire général (ibid., par. 16), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la décision qu'elle a prise à ses précédentes sessions d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN ١٣ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية في الدورات السابقة وينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد الادلاء بخطاب ما.
    15. Sur la proposition du Secrétaire général (ibid., par. 16), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la décision qu'elle a prise à ses précédentes sessions d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN ١٥ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية في الدورات السابقة وينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بخطاب.
    16. Sur la proposition du Secrétaire général (ibid., par. 19), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la décision qu'elle a prise à ses précédentes sessions d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN ١٦ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٩(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية في الدورات السابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يُدلى بخطاب ما.
    13. Sur la proposition du Secrétaire général (ibid., par. 16), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la décision qu'elle a prise à ses précédentes sessions d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations dans la salle de l'Assemblée générale à la fin d'un discours. UN ١٣ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية في الدورات السابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يُدلى بخطاب ما.
    Le Président de l'Assemblée générale rappelle aux membres la décision prise par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, le 22 septembre, proscrivant la pratique consistant à exprimer des félicitations dans la salle de l'As-semblée générale après un discours. UN ذكﱠر رئيس الجمعية العامة اﻷعضاء بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر بألا يجري اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد إلقاء الكلمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد