ويكيبيديا

    "اﻹعلان المشترك الصادر في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Déclaration commune du
        
    • la Déclaration commune publiée à
        
    Dans la Déclaration commune du 15 décembre 1993, les Gouvernements britannique et irlandais ont reconnu que leur but était UN لقد سلمت الحكومتان البريطانية والايرلندية في اﻹعلان المشترك الصادر في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بأن هدفهما
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration commune du Président de la République du Tadjikistan, l'imam Ali Rahmanov, et du Président du Mouvement de la renaissance islamique du Tadjikistan, M. Sayed Abdullah Nouri, publiée à Kaboul le 19 mai 1995. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص اﻹعلان المشترك الصادر في كابول، أفغانستان، يوم ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ عن رئيس جمهورية طاجيكستان، اﻹمام علي رحمانوف، ورئيس حركــــة النهضة اﻹسلامية لطاجيكستان، سيد عبد الله نوري.
    2. Les délégations britannique et argentine sont convenues d’appliquer, pour la réunion comme pour les accords qui pourraient en résulter, les principes établis au paragraphe 1 de la Déclaration commune du 27 septembre 1995 concernant l’exercice de la souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes. UN " ٢ - واتفق الوفدان البريطاني واﻷرجنتيني على أن تطبق على الاجتماع ونتائجه الصيغة المتعلقة بالسيادة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي الصيغة الواردة في الفقرة ١ من اﻹعلان المشترك الصادر في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Nous saluons certes les différentes promesses de réduction et d'élimination unilatérales, confirmées notamment dans la Déclaration commune du 21 mars 1997 des Présidents des Etats—Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie concernant les paramètres relatifs aux futures réductions des forces nucléaires. UN نحن نحيّي بالتأكيد مختلف الوعود التي قدمت لخفض اﻷسلحة وإزالتها من جانب واحد، وهي وعود تم تأكيدها باﻷخصّ في اﻹعلان المشترك الصادر في ١٢ آذار/مارس ٧٩٩١ عن رئيسي الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي بشأن البارامترات المتعلقة بالتخفيضات المقبلة في القوات النووية.
    la Déclaration commune publiée à l'issue de la réunion comprenait un engagement en vue de la poursuite des efforts visant à créer une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN وتضمن الإعلان المشترك الصادر في ختام الاجتماع التزاما بمواصلة العمل من أجل جعل الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل.
    2. Les délégations britannique et argentine sont convenues d’appliquer pour la réunion comme pour les accords qui pourraient en résulter les principes établis au paragraphe 1 de la Déclaration commune du 27 septembre 1995 et concernant la souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud, les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN " ٢ - واتفق الوفدان البريطاني واﻷرجنتيني على أن تطبق على الاجتماع ونتائجه الصيغة المتعلقة بالسيادة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها وهي الصيغة الواردة في الفقرة ١ من اﻹعلان المشترك الصادر في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Les délégations britannique et argentine sont convenues d’appliquer, pour la réunion comme pour les accords qui pourraient en résulter, les principes établis au paragraphe 1 de la Déclaration commune du 27 septembre 1995 concernant l’exercice de la souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes. UN " واتفق الوفدان البريطاني واﻷرجنتيني على أن تطبق على الاجتماع ونتائجه الصيغة المتعلقة بالسيادة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي الصيغة الواردة في الفقرة ١ من اﻹعلان المشترك الصادر في ٢٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥.
    la Déclaration commune publiée à l'issue de la réunion comprenait un engagement en vue de la poursuite des efforts visant à créer une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN وتضمن الإعلان المشترك الصادر في ختام الاجتماع التزاما بمواصلة العمل من أجل جعل الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل.
    Cette relation a été reconnue notamment dans la Déclaration commune publiée à l'issue de la rencontre des Présidents Vladimir Poutine et George Bush à Gênes en juillet 2001. UN وقد تجسدت هذه الصلة بشكل خاص في الإعلان المشترك الصادر في أعقاب اللقاء الذي جرى بين الرئيسين فلاديمير بوتين وجورج بوش في جينوا في تموز/يوليه 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد