Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme | UN | الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme | UN | الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Arrangements régionaux pour la défense et la protection des droits de l’homme | UN | الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Projet de résolution A/C.3/53/L.42 : Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme | UN | مشروع القرار A/C.3/53/L.42: الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Les exposés et le regard de ces experts ont enrichi les séances consacrées à l'examen de stratégies régionales de promotion et d'application des Principes directeurs. | UN | وأفادت جلسات محددة من جلسات الاجتماع، كُرست لدراسة الاستراتيجيات الإقليمية لتشجيع وتطبيق المبادئ، من العروض ووجهات النظر التي تبادلها هؤلاء الخبراء. |
Projet de résolution A/C.3/53/L.42 : Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme | UN | مشروع القرار A/C.3/53/L.42: الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
51/102. Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | ٥١/١٠٢ - الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Projet de résolution A/C.3/51/L.62 sur les arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | مشروع القرار A/C.3/51/L.62 بشأن الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Rappelant sa résolution 32/127 du 16 décembre 1977 et toutes ses résolutions ultérieures concernant les arrangements régionaux pour la défense et la protection des droits de l’homme, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٣/١٢٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧ وكافة قراراتها اللاحقة بشأن الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان، |
Rappelant que la Conférence mondiale sur les droits de l’homme a recommandé d’accroître les ressources consacrées au renforcement ou à l’établissement d’arrangements régionaux pour la promotion et la défense des droits de l’homme dans le cadre du programme de coopération technique dans le domaine des droits de l’homme du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme, | UN | وإذ تشير إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان قد أوصى بتوفير مزيد من الموارد لتعزيز الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان في إطار برامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، |
Rapport du Secrétaire général sur les arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme (résolution 51/102) | UN | تقريــر اﻷميــن العــام عن الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع حقوق اﻹنسان وحمايتها )القرار ١٥/٢٠١( |
C'est donc avec un certain regret que nous avons été contraints de maintenir notre abstention sur ce projet de résolution, la raison principale de notre abstention étant que le projet de résolution, au paragraphe 1 du dispositif, continue d'ignorer l'importance des arrangements et des traités régionaux pour la promotion de la non-prolifération nucléaire. | UN | ولذلك نشعــر بشيء مـن اﻷسف لكوننا اضطررنا إلى مواصلة امتناعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. وكان السبب الرئيسي لامتناعنا عن التصويت أن مشروع القرار، في الفقرة ١ من المنطوق، ما زال يتجاهل أهمية الاتفاقات والمعاهدات اﻹقليمية لتشجيع عدم الانتشار النووي. |
Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme (A/51/619/Add.2) | UN | الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان )A/51/619/Add.2( |
b) Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme | UN | )ب( الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان |
Rappelant sa résolution 32/127 du 16 décembre 1977 et toutes ses résolutions ultérieures concernant les arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٣٢/١٢٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ وكافة قراراتها اللاحقة بشأن الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان، |
5. Invite tous les gouvernements à continuer d’appuyer les activités du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme dans le domaine de la coopération technique, en vue de renforcer encore la coopération régionale et les arrangements régionaux pour la défense et la protection des droits de l’homme; | UN | ٥ - تدعو جميع الحكومات إلى مواصلة دعم اﻷنشطة التي تضطلع بها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في ميدان التعاون التقني، بهدف زيادة تعزيز التعاون اﻹقليمي والترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution IX est intitulé «Arrangements régionaux pour la défense et la protection des droits de l'homme». | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار التاسع هو بعنوان " الترتيبات اﻹقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان " . |
Assurer le suivi des possibilités régionales de promotion des investissements dans la gestion durable des terres par le secteur privé, des fondations et des organisations de la société civile, en vue d'améliorer les services de conseil et de transfert de connaissances | UN | رصد الفرص الإقليمية لتشجيع الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من القطاع الخاص والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني من أجل تيسير الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة |