ويكيبيديا

    "اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • régionales et les organisations intergouvernementales et
        
    • sous-régionales et les organisations intergouvernementales et
        
    • régionales et des organisations intergouvernementales et
        
    • régionales et aux organisations intergouvernementales et
        
    i) Consultations régulières avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur le suivi lié aux objectifs sociaux des conférences des Nations Unies qui ont eu lieu récemment et les années thématiques; UN ' ١ ' المشاورات الجارية مع الحكومات، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن متابعة اﻷهداف الاجتماعية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا والسنوات المكرسة لمواضيع معينة؛
    i) Consultations régulières avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur le suivi lié aux objectifs sociaux des conférences des Nations Unies qui ont eu lieu récemment et les années thématiques; UN ' ١ ' المشاورات الجارية مع الحكومات، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن متابعة اﻷهداف الاجتماعية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا والسنوات المكرسة لمواضيع معينة؛
    i) Consultations régulières avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur le suivi lié aux objectifs sociaux des conférences des Nations Unies qui ont eu lieu récemment et des années thématiques; UN ١ ' ` المشاورات الجارية مع الحكومات، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المتابعة المتصلة باﻷهداف الاجتماعية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا والسنوات المكرسة لمواضيع معينة؛
    Coordonner la programmation et l'exécution des activités relatives à la lutte contre la drogue qui sont menées par les gouvernements, les institutions régionales et sous-régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN الاضطلاع ببرمجة منسقة وتنفيذ الأنشطة المتصلة بمراقبة المخدرات من جانب الحكومات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    b) Coordination de la programmation et de l'exécution des activités de lutte contre la drogue menées par les gouvernements, les institutions régionales et sous-régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN (ب) تنسيق برمجة وتنفيذ الأنشطة المتصلة بمراقبة المخدرات التي تضطلع بها الحكومات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    i) Consultations régulières avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les commissions régionales et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur le suivi lié aux objectifs sociaux de conférences des Nations Unies qui ont eu lieu récemment et aux années thématiques; UN ' ١ ' المشاورات الجارية مع الحكومات، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن متابعة اﻷهداف الاجتماعية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا والسنوات المكرسة لمواضيع معينة؛
    3. Prie le Secrétaire général, dans les limites des ressources existantes, de prendre des mesures pour diffuser les Lignes directrices dans toutes les langues officielles de l'Organisation et notamment de les communiquer aux États Membres, aux commissions régionales et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ خطوات، في حدود الموارد القائمة، لنشر المبادئ التوجيهية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بسبل منها إحالتها إلى جميع الدول الأعضاء واللجان الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    i) Consultations régulières avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur le suivi lié aux objectifs sociaux des conférences des Nations Unies qui ont eu lieu récemment et des années thématiques; UN ' ١ ' المشاورات الجارية مع الحكومات، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المتابعة ذات الصلة باﻷهداف الاجتماعية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا والسنوات المكرسة لمواضيع معينة؛
    15. Engage tous les États, tous les organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à échanger leurs connaissances et leurs compétences sur les questions intéressant les jeunes, en se dotant des moyens nécessaires pour ce faire. UN " ١٥ - تطلب إلى جميع الدول، وجميع هيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تتبادل، عند إعداد السبل والوسائل الكفيلة بذلك، المعلومات والدراية الفنية بشأن القضايا المتصلة بالشباب. "
    15. Engage tous les États, tous les organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à échanger leurs connaissances et leurs compétences sur les questions intéressant les jeunes, en se dotant des moyens nécessaires pour ce faire; UN " ١٥ - تطلب إلى جميع الدول، وجميع هيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تتبادل، عند إعداد السبل والوسائل الكفيلة بذلك، المعلومات والدراية الفنية بشأن القضايا المتصلة بالشباب. "
    9. Engage tous les États, tous les organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées, les commissions régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à échanger leurs connaissances et leurs compétences sur les questions intéressant les jeunes, en se dotant des moyens nécessaires pour ce faire.» UN ' ٩ - تطلب إلى جميع الدول، وجميع هيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تتبادل، عند إعداد السبل والوسائل الكفيلة بذلك، المعلومات والدراية الفنية بشأن القضايا المتصلة بالشباب ' . "
    b) Coordination de la programmation et de l'exécution des activités de lutte contre la drogue menées par les gouvernements, les institutions régionales et sous-régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN (ب) تنسيق برمجة وتنفيذ الأنشطة المتصلة بمراقبة المخدرات التي تضطلع بها الحكومات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    b) Coordination de la programmation et de l'application des activités de lutte contre la drogue menées par les gouvernements, les institutions régionales et sous-régionales et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN (ب) تنسيق برمجة وتنفيذ الأنشطة المتصلة بمراقبة المخدرات التي تضطلع بها الحكومات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    i) Consultations régulières avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les commissions régionales et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sur le suivi lié aux objectifs sociaux de conférences des Nations Unies qui ont eu lieu récemment et aux années thématiques; UN ' ١ ' المشاورات الجارية مع الحكومات، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن متابعة اﻷهداف الاجتماعية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا والسنوات المكرسة لمواضيع معينة؛
    Le séminaire s'est tenu du 26 au 29 avril 1993 au siège de l'UNESCO à Paris. Il réunissait des fonctionnaires des organismes des Nations Unies qui réalisent des projets dans le territoire palestinien occupé, les représentants des pays donateurs, des organisations régionales et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui oeuvrent dans le territoire, des Palestiniens et divers experts. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية في مقر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في باريس في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ واشتركت فيها هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المشاركة في المشاريع المنفذة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، والبلدان المانحة والمنظمات اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان، وكذلك خبراء فلسطينيون وغير فلسطينيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد