ويكيبيديا

    "اﻹقليم في مواجهة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du territoire face au
        
    • le territoire est
        
    • celui-ci aux
        
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Constatant avec préoccupation que le territoire est vulnérable au trafic des drogues et autres activités connexes, et que l'immigration illégale lui pose des problèmes, UN وإذ تلاحظ بقلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة، فضلا عن مشاكل الإقليم الناجمة عن الهجرة غير المشروعة،
    2. Demande à la Puissance administrante, aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies ainsi qu'à toutes les institutions financières de continuer à apporter leur concours au développement socioéconomique et à la mise en valeur des ressources humaines du territoire, compte tenu de la vulnérabilité de celui-ci aux facteurs externes ; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وجميع المؤسسات المالية مواصلة تقديم المساعدة للإقليم من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية وتنمية الموارد البشرية، واضعة في الاعتبار ضعف الإقليم في مواجهة العوامل الخارجية؛
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic de drogue et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l’argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بذلك من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بهما من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بهما من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وما يتصل بهما من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN " وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Constatant avec préoccupation que le territoire est vulnérable au trafic des drogues et autres activités connexes et que l'immigration illégale lui pose des problèmes, UN وإذ تلاحظ بقلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة، فضلا عن مشاكل الإقليم الناجمة عن الهجرة غير المشروعة،
    2. Demande à la Puissance administrante, aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies ainsi qu'à toutes les institutions financières de continuer à apporter leur concours au développement socioéconomique et à la mise en valeur des ressources humaines du territoire, compte tenu de la vulnérabilité de celui-ci aux facteurs externes; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وجميع المؤسسات المالية مواصلة تقديم المساعدة للإقليم من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية وتنمية الموارد البشرية، واضعة في الاعتبار ضعف الإقليم في مواجهة العوامل الخارجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد