C'est déj à dur sans être uni à un autre idiot. | Open Subtitles | ويكون هذا صعبا دون أن توثق نفسك بأحمق آخر |
Je suis pas idiot. | Open Subtitles | لجميع احتياجاتكِ و جميع رغباتكِ لست بأحمق |
Parce que je ne suis pas idiot. | Open Subtitles | كلا، لم أفكر بذلك لأنّني على علم برفضك سأرفض ذلك لأنّني لست بأحمق |
Je pourrais pas supporter un autre idiot collé à mon cul là. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحظى بأحمق آخر في مؤخرتي الآن. |
- Son mari est un sombre crétin. | Open Subtitles | -و متزوّجة بأحمق ممل |
mais... tu n'est pas l'idiot écervelé que tout le monde croit que tu es. | Open Subtitles | أقصد , نعم , لكن... أنت لست بأحمق بسيط التفكير كما يعتقدك الجميع |
Il n'est pas idiot, il sait qu'il est fini. | Open Subtitles | إنّه ليس بأحمق.. يعرف أنّ أمره قد انتهى |
Prends plus de glace. Je ne suis pas idiot, Elena. | Open Subtitles | ما أنا بأحمق يا (إيلينا)، أعلم أنّك تكذبين عليّ. |
Jésus n'est pas idiot. | Open Subtitles | المسيح ليس بأحمق |
Tout doit paraître normal. Julian n'est pas idiot. | Open Subtitles | يجب أن يبدو كلّ شيء طبيعيًا، فـ (جوليان) ليس بأحمق. |
Tout doit paraître normal. Julian n'est pas idiot. | Open Subtitles | يجب أن يبدو كلّ شيء طبيعيًا، فـ (جوليان) ليس بأحمق. |
Je t'ai dit que je n'étais pas idiot, Plissken. | Open Subtitles | لقد اخبرتك، انا لست بأحمق |
N'importe quel idiot saurait qu'il faut le localiser et Barrett n'est pas un idiot. | Open Subtitles | أي أحمق سيعرف كيف يتعقب هذا الهاتف (باريت) ليس بأحمق |
Le ministère public n'est pas idiot. | Open Subtitles | ذلك المدعى ليس بأحمق |
Tout, je ne suis pas un idiot. | Open Subtitles | فهمت ذلك كله . أنا لست بأحمق |
- Je sais. Je ne suis pas idiot. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لستُ بأحمق |
Voyons, je ne suis pas idiot. | Open Subtitles | هيا.. انا لست بأحمق |
Tu as épousé un idiot. | Open Subtitles | تزوجتي بأحمق |
Peter n'est pas idiot. | Open Subtitles | بيتر) ليس بأحمق) |
Je ne suis pas idiot. | Open Subtitles | انا لست بأحمق |
- Un sombre crétin? | Open Subtitles | -متزوّجة بأحمق ممل؟ |