Hé, une chose à la fois, mec. Je ne suis pas une tortue, et tu n'es pas un lapin. | Open Subtitles | مراه واحد يرجل، أنا لست بضفدع ، وأنت لست بأرنب |
- Ça fait pas de moi un lapin. | Open Subtitles | وأقفز في أرجاء المدرسة أوزع بيوض الشوكولاتة ذلك لا يجعلني بأرنب. |
Je ne crois pas qu'il ait déjà rencontré un lapin comme moi. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا مطمئن، فهو لم يلتقِ بأرنب مثلي مطلقًا |
Ça ne peut pas être gardé par un lapin, ou quelque animal végétarien? | Open Subtitles | لماذا لا تكون محمية بأرنب أو حيوان نباتي؟ |
Tu n'as jamais attrapé de lapin Et tu n'es pas mon ami, enfin | Open Subtitles | حسناً لم تمسك بأرنب قط و انت لست صديقاً لي |
Tu crois au lapin de Pâques ? | Open Subtitles | -أتؤمن بأرنب عيد الفصح؟ -أي سؤال هذا بحقّ السّماء؟ |
Pas de lapin du tout ! Toujours choisir pas de lapin du tout ! | Open Subtitles | لم أحظ بأرنب يوماً لم احظ به يوماً |
-C'est difficile d'attraper un lapin. | Open Subtitles | -أنا موافق على هذا -من الصعب جدا الامساك بأرنب! |
Marilyn n'a jamais attrapé de lapin de sa vie. | Open Subtitles | مارلين لم تمسك بأرنب قط طوال حياتها |
J'appelle ça Un lapin sur un mur. | Open Subtitles | أدعو هذه بأرنب على الجدار. |
Mais tu n'es pas Jeannot lapin et en se l'imaginant tu lui ressembles... | Open Subtitles | لكنك لست بأرنب صغير ...وتصورك تقوم بذلك |
"J'ai traversé la rivière pour le lapin d'Hope". | Open Subtitles | "عبرت النهر لأجيء بأرنب (هوب)". |