ويكيبيديا

    "بأشجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arbres
        
    • sapins
        
    Le Gouvernement albanais a lancé un programme ambitieux visant à exploiter le potentiel de notre pays en ce qui concerne les arbres fruitiers. UN وقد شرعت حكومة ألبانيا في تنفيذ برنامج طموح يهدف إلى استغلال إمكانيات بلدنا المتعلقة بأشجار الفواكه.
    Parmi les réussites obtenues dans ce domaine, il faut citer le reboisement de forêts exploitées avec des arbres résistant aux températures élevées, l'éclaircissage des forêts victimes de la sécheresse et la mise au point de pesticides. UN وقد تبين أن من الاستراتيجيات الناجحة في هذا الصدد إعادة زرع المناطق التي قطعت أشجارها بأشجار تتحمل ارتفاع درجات الحرارة، والتخفيف من الغابات التي تعاني من الجفاف، وتطوير مبيدات الآفات.
    - "Passez les arbres sinistres..." - Vu ! Open Subtitles مرورا بأشجار السينستر ذات الفروع المخيفة
    Froid, arbres, des kilomètres et des kilomètres de foret vierge. Open Subtitles باردة، بأشجار أميال وأميال من الغابات النقية
    Elle emmena Jim â leur chalet rustique au milieu des sapins près d'une prairie en pente. Open Subtitles اصطحبته إلى كوخهم، المحاط بأشجار الصنوبر وبالقرب من التل.
    Les arbres me semblaient très grands ici, comparés à ceux du nord. Open Subtitles أتذكر كيف بدت الأشجار طويلة بالمقارنة بأشجار شمال النرويج
    Il y aura de l'herbe verte, des arbres. Open Subtitles حيث سنزرع مساحات خضراء بالعشب و بأشجار كبيرة
    iii) Promouvoir des pratiques viables d'utilisation des terres qui permettent de lutter contre la sécheresse et de s'y adapter, notamment en replantant dans les terres exploitées des arbres résistant à des températures élevées et en éclaircissant les forêts touchées par la sécheresse; UN ' 3` تشجيع الممارسات المستدامة في استخدام الأرض بغرض مكافحة الجفاف والتكيف معه، مثل إعادة زراعة المناطق التي اجتثت أشجارها بأشجار مقاومة لدرجات الحرارة العالية وتخفيف كثافة الغابات المجهدة بالجفاف؛
    Les arbres en cours de croissance ont une valeur en tant que bois de chauffage, bois d'oeuvre (clôtures, etc.), ainsi que comme source de bois marchand à l'avenir. UN ذلك أن الأراضي المزروعة بأشجار الخشب النامية لها قيمتها كمصدر لخشب الوقود والأسيجة والخ. كما أن لها قيمتها كمصدر للأخشاب القابلة للتسويق في المستقبل.
    Même Noël était à l'origine un temps de célébration païenne du solstice d'hiver, et les arbres de Noël venaient des bois sacrés dédiés à une déesse païenne. UN وعيد الميلاد نفسه كان في الأصل وقتاً لاحتفال الوثنيين بالانقلاب الشتوي، وكانوا يأتون بأشجار عيد الميلاد من حدائق مقدسة مكرسة لإلاهة وثنية.
    :: Superficie des plantations d'arbres en terres hautes : 1 278 hectares UN :: المساحة المزروعة بأشجار المرتفعات = 278 1 هكتارا.
    Imaginons un jardin avec des arbres, des oiseaux qui chantent. Cui... Open Subtitles لنتخيل حديقة بأشجار وطيور تزقزق، زقزقة...
    297. Au début de la matinée du jeudi 21 octobre, des Hutus conduits par des fonctionnaires du FRODEBU ont barré toutes les routes avec des arbres abattus. UN ٢٩٧ - وفي الصباح الباكر من يوم الخميس ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر، سد أفراد من الهوتو، يقودهم موظفو جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، جميع الطرقات بأشجار قطعوها.
    287. Le 6 décembre, on a appris que des colons juifs avaient répandu des produits chimiques sur huit dounams de terres palestiniennes plantées d'oliviers, à Kalkiliya, détruisant ainsi presque tous les arbres. UN ٧٨٢ - وفي ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أفادت التقارير أن بعض المستوطنين اليهود رشوا بالمواد الكيميائية ثمانية دونمات من أرض فلسطينية مزروعة بأشجار الزيتون في قلقيلية، مما أدى إلى تلفها كلها تقريبا.
    21. Le reboisement à l'aide d'arbres à croissance rapide des terres non agricoles a été très souvent recommandé comme une excellente méthode pour piéger le gaz carbonique. UN ٢١ - ولقد اقتُرح على نطاق واسع إعادة غرس اﻷشجار بأشجار سريعة النمو في أراضي غير زراعية كطريقة رئيسية لعزل ثاني أكسيد الكربون.
    En Somalie, le couvert forestier est très réduit mais le couvert végétal occupe plus de 50 % de la superficie du pays, la savane en constituant la plus grande part. Les arbres servent notamment à produire du combustible et du fourrage et à construire des huttes et des enclos pour le bétail. UN ورغم أن للصومال نسبة منخفضة جدا من الغطاء الحرجي، فإن ما يزيد عن ٥٠ في المائة من مساحة البلد مغطاة بأشجار من نوع السافانا المفتوحة. ومن بين الاستعمالات الهامة لﻷشجار، استعمالها كحطب ولبناء اﻷكواخ، ومآوى الحيوانات وعلفها.
    - Formation de spécialistes iraquiens au siège de l'ACSAD et à Bagdad dans divers domaines ayant trait à la culture des arbres fruitiers, à la gestion des ressources du sol, à l'utilisation de modèles mathématiques pour la planification et la gestion des ressources en eau, au système d'information géographique et autres; UN :: تدريب الكوادر الفنية العراقية في مقر المركز العربي وفي بغداد على عدد من المجالات المتعلقة بأشجار الفاكهة وإدارة موارد التربة واستخدام النماذج الرياضية في تخطيط وإدارة الموارد المائية، ونظم المعلومات الجغرافية.
    Elles sont bloqués à la baie à causes des arbres tombés. Open Subtitles إنهم محاصرون بأشجار متساقطة
    Dans le Nord-ouest, il y aura... des arbres gigantesques. Open Subtitles في شمال غرب منطقة الهادئ، سيحظون... بأشجار طويلة جداً ... .
    Il y a des arbres, des oiseaux et du soleil. Open Subtitles ملئى بأشجار وطيور وأشعة الشمس
    Est-ce que tu as, heu de l'expérience dans les sapins de Noël. Open Subtitles لديكَ أيّ خبرة بأشجار عيد الميلاد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد