ويكيبيديا

    "بأطنان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en tonnes
        
    • t
        
    • de tonnes
        
    • tonnes de
        
    Consommation de CFC en tonnes PDO UN الاستهلاك بأطنان مركبات الكربون الكلورية فلورية محسوبةً بدالة استنفاد الأوزون
    Presque toutes les Parties qui ont précisé le potentiel de réduction ont exprimé des résultats en tonnes de CO2 par an. UN وعبر جميع الأطراف المبلغة تقريباً بإمكانات تخفيف الآثار عن نتائجها بأطنان ثاني أكسيد الكربون سنوياً.
    ii) Les résultats escomptés en termes de réductions des émissions se chiffrant en tonnes d'équivalent dioxyde de carbone par rapport aux niveaux de référence déterminés au niveau national; UN ' 2` النتائج المتوقعة في صيغة تخفيضات كمية للانبعاثات بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون مقارنةً بخطوط الأساس المحددة وطنياً؛
    de Kyotoa Émissions pendant l'année de référenceb (t eq CO2) UN الانبعاثات في سنة الأساس(ب) (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    Émissions/absorptions nettes de gaz à effet de serre (t eq CO2) en 2011 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام 2011
    Émissions de l'année de référenceb (t eq CO2) UN الانبعاثات في سنة الأساس(ب) (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    En vertu de la Convention, l'engagement des membres est exprimé en tonnes d'équivalent blé ou en valeur, ou en une combinaison de tonnage et de valeur. UN وفي إطار اتفاقية المعونة الغذائية، يعبر الأعضاء عن التزاماتهم بأطنان من مكافئ القمح، أو بقيمة مكافئ القمح، أو بالأطنان والقيمة معاً.
    a) Les résultats escomptés sur le plan d'une réduction des émissions chiffrée en tonnes d'équivalent CO2; UN (أ) النتيجة المتوقعة من حيث تخفيضات الانبعاثات التي يمكن تحديد كميتها بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون؛
    90.2 Pour chacune des Parties visées à l'annexe A et à l'annexe B, le budget d'émissions correspond au volume d'émissions exprimé en tonnes d'équivalent—carbone auquel elle a droit et est égal aux éléments suivants : UN ٠٩-٢ تحدد بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق ألف والمرفق باء ميزانيته من الانبعاثات بأطنان من المكافئ الكربوني يسمح بها وتكون مساوية لما يلي:
    Données relatives aux HCFC (en tonnes PDO) UN الهيدروكلورية فلورية الهيدرو كلورية فلورية (بأطنان دالة
    Résultats en tonnes d'eq CO2 par an, concordant avec le niveau d'émission de référence pour les forêts et/ou le niveau de référence pour les forêts évalué. UN 2- النتائج بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون في السنة، تماشياً مع المستوى المرجعي المقيّم للانبعاثات من الغابات و/أو المستوى المرجعي المقيّم للغابات.
    [en tonnes PACO (potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone)] UN (بأطنان المواد المستنفدة للأوزون) 1990(أ)
    i bis) [le quota global maximal d'émissions en tonnes d'équivalent CO2 pour la période définie, y compris les méthodes employées pour le calculer] UN ' 1` مكرراً [ القدر الأقصى المسموح به من الانبعاثات بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون للفترة الزمنية المحددة، بما في ذلك طرائق حسابه؛]
    Quantité attribuée(t eq CO2) UN الكمية المخصصة (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    de référenceb (t eq CO2) UN الانبعاثات في سنة الأساس(ب) (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    Quantité attribuée(t eq CO2) UN الكمية المسندة (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    Émissions/ absorptions nettes de gaz à effet de serre (t eq CO2) en 2008 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام ٢٠٠٨
    à effet de serre (t eq CO2) en 2009 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام ٢٠٠٩
    Émissions de l'année de référenceb (t eq CO2) UN الانبعاثات في سنة الأساس(ب) (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    Les autorités compétentes ont arrêté sur les lieux un kamikaze qui était au volant d'une voiture bourrée de tonnes d'explosifs et l'ont appréhendé. UN كما أوقفت الجهات المختصة سيارة كانت محملة بخزانات مليئة بأطنان من المتفجرات في الموقع ذاته، وألقت القبض على الإرهابي الانتحاري الذي كان يقودها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد