ويكيبيديا

    "بأمن تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la sécurité des opérations
        
    • la sécurité des technologies de l
        
    Au paragraphe 47 de la résolution 59/276 (section XI) du 23 décembre 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions techniques concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام، في الفقرة 47 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، أن يقدم إليها في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني.
    Au paragraphe 47 de la section XI de sa résolution 59/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et les activités de reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 47 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني.
    Au paragraphe 47 de la section XI de sa résolution 59/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre. UN 26 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب الفقرة 47 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، تقديم نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرار العمل والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    47. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre; UN 47 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وضمان استمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني؛
    Une méthode standard d'évaluation des risques a été définie par le groupe de la sécurité des technologies de l'information et des communications dans un projet de politique sur la sécurité des technologies de l'information et des communications, la continuité des opérations et les interventions d'urgence. UN ولقد قامت وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوضع منهجية معيارية لتقييم المخاطر ضمن مشروع سياسة خاصة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال التجارية والتأهب للطوارئ.
    47. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre; UN 47 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وضمان استمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني؛
    47. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre ; UN 47 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني؛
    b) Note du Secrétariat transmettant les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et les activités de reprise après sinistre (résolution 59/276, sect. XI, par. 47), A/61/290; UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث (القرار 59/276، الجزء الحادي عشر، الفقرة 47)، A/61/290؛
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et les activités de reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre (résolution 59/276, sect. XI, par. 47). UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني (القرار 59/276، الجزء الحادي عشر، الفقرة 47).
    La note avait été présentée en application de la résolution 59/276, du 23 décembre 2004 (sect. XI, par. 47), dans laquelle l'Assemblée générale avait prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session les conclusions d'une étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre. UN 2 - وقُدمت المذكرة عملا بقرار الجمعية العامة 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 (الجزء الحادي عشر، الفقرة 47) الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل لتكاليف تنفيذها وبجدول زمني لهذا التنفيذ.
    À sa cinquante-neuvième session, en 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre (résolution 59/276, sect. XI, par. 47). UN في الدورة التاسعة والخمسين، المعقودة في عام 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني (القرار 59/276، الجزء حادي عشر، الفقرة 47).
    À sa cinquante-neuvième session, en 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre (résolution 59/276, sect. XI, par. 47). UN في الدورة التاسعة والخمسين، المعقودة في عام 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني (القرار 59/276، الجزء حادي عشر، الفقرة 47).
    À sa cinquante-neuvième session, en 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre (résolution 59/276, sect. XI). UN في الدورة التاسعة والخمسين، المعقودة في عام 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرار العمل، والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني (القرار 59/276، الجزء " حادي عشر " ).
    À sa cinquante-neuvième session, en 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre (résolution 59/276, sect. XI). UN في الدورة التاسعة والخمسين، المنعقدة عام 2004، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية سير الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني (القرار 59/276، الجزء الحادي عشر).
    À sa cinquante-neuvième session, en 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, les conclusions de l'étude technique concernant la sécurité des opérations informatiques, leur continuité et la reprise après sinistre, assorties de propositions chiffrées et d'un calendrier de mise en œuvre (résolution 59/276, sect. XI). UN في الدورة التاسعة والخمسين، المعقودة عام 2004، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية سير الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني (القرار 59/276، الجزء الحادي عشر).
    Des initiatives d'évaluation des risques liés à la sécurité des technologies de l'information et des communications ont été entreprises par le groupe de la sécurité tant au Secrétariat que dans les bureaux extérieurs. UN وتجري وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مبادرات لتقييم المخاطر المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كل من الأمانة العامة وفي المكاتب التي تقع خارج المقر.
    Le nouveau directeur technique examine actuellement les recommandations ayant trait à la sécurité des technologies de l'information en vue d'appliquer les recommandations hautement prioritaires et d'établir les besoins de financement. UN 47 - وتخضع حاليا التوصيات المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات لاستعراض من قِبَل كبير موظفي التكنولوجيا الذي جرى تعيينه مؤخراً لتنفيذ البنود والمتطلبات التمويلية ذات الأولوية العالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد