Les membres du CAC chargés d'entreprendre des activités opérationnelles de développement continueront d'oeuvrer au renforcement de ce système, notamment en donnant des instructions claires aux représentants des pays et en appuyant la fonction de coordination au niveau des pays. | UN | وستعمل المنظمات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية المكلفة بالاضطلاع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية على تعزيز هذه الشبكة، من خلال جملة أمور منها إصدار تعليمات واضحة للممثلين القطريين وتقديم الدعم لمهام التنسيق على الصعيد القطري. |
Principaux organismes menant des activités opérationnelles de développement en 2011 : comparaison entre les ressources de base, les autres ressources | UN | الكيانات الرئيسية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل |
Les membres du CAC chargés des activités opérationnelles de développement continueront de renforcer le système, notamment en donnant des instructions précises aux représentants résidents et en appuyant les activités de coordination au niveau des pays. | UN | وستعمل المؤسسات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية المكلفة بالاضطلاع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية على تعزيز هذا النظام، من خلال جملة أمور منها إصدار تعليمات واضحة إلى الممثلين القطريين وتقديم الدعم لمهمة التنسيق على الصعيد القطري. |
des ressources Principaux organismes menant des activités opérationnelles de développement en 2011 : | UN | السابع - الكيانات الرئيسية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل |
Principales entités menant des activités opérationnelles de développement en 2011 : | UN | الرابع عشر - الكيانات الرئيسية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل |
3. Prie les fonds et programmes des Nations Unies de pleinement aligner leurs plans stratégiques sur l'examen quadriennal complet, compte tenu de leurs mandats respectifs, et engage vivement les institutions spécialisées menant des activités opérationnelles de développement à faire de même ; | UN | 3 - يطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن توائم خططها الاستراتيجية بصورة تامة مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات، ويشجع بشدة الوكالات المتخصصة التي تضطلع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية على القيام بذلك، مع مراعاة ولاية كل منها؛ |
3. Prie les fonds et programmes des Nations Unies de pleinement aligner leurs plans stratégiques sur l'examen quadriennal complet, compte tenu de leurs mandats respectifs, et engage vivement les institutions spécialisées menant des activités opérationnelles de développement à faire de même ; | UN | 3 - يطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن توائم خططها الاستراتيجية بصورة تامة مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات، ويشجع بشدة الوكالات المتخصصة التي تضطلع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية على القيام بذلك، مع مراعاة ولاية كل منها؛ |
9. Encourage à nouveau les entités des Nations Unies menant des activités opérationnelles de développement qui ne l'ont pas encore fait à aligner pleinement leurs plans stratégiques et leurs cycles de planification et de budgétisation stratégiques sur le cycle d'examen quadriennal complet, compte tenu de leurs mandats respectifs; | UN | 9 - يكرر تشجيعه الكيانات المنضوية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي تضطلع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية والتي لم توائم بعد خططها الاستراتيجية ودوراتها للتخطيط والميزنة الاستراتيجيين مواءمةً تامة مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات على أن تفعل ذلك، مع مراعاة ولاية كل منها؛ |
9. Encourage de nouveau les entités des Nations Unies menant des activités opérationnelles de développement qui ne l'ont pas encore fait à aligner pleinement leurs plans stratégiques et leurs cycles de planification et de budgétisation stratégiques sur le cycle d'examen quadriennal complet, compte tenu de leurs mandats respectifs ; | UN | 9 - يكرر تشجيعه للكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي تضطلع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية والتي لم توائم بعد خططها الاستراتيجية ودوراتها للتخطيط والميزنة الاستراتيجيين مواءمة تامة مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات على أن تفعل ذلك، مع مراعاة ولاية كل منها؛ |
89. Lorsque des activités opérationnelles de développement sont menées dans le cadre d'une mission de maintien de la paix, qui est placée sous le commandement d'un représentant spécial, tous les éléments du système des Nations Unies, à tous les niveaux, qui exercent des activités sur le théâtre des opérations doivent être placés sous le commandement et la direction du Représentant spécial. | UN | ٨٩ - عند الاضطلاع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية في سياق بعثة لحفظ السلم، تكون تحت قيادة ممثل خاص، لا بد لجميع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة بجميع مستوياتها الناشطة في مسرح العمليات أن تخضع لقيادة الممثل الخاص وتوجيهه. |
416. des activités opérationnelles de développement ont été menées par un certain nombre d'entités des Nations Unies — le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'UNICEF, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Programme alimentaire mondial (PAM), le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), le Bureau de l'ONU pour les services d'appui aux projets. | UN | ٤١٦ - اضطلعت برامج وصناديق ومكاتب اﻷمم المتحدة التالية بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبرنامج اﻷغذية العالمي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
13. Réaffirme le paragraphe 8 de sa résolution 2013/5 et prie les fonds et programmes des Nations Unies de synchroniser leurs cycles de planification et de budgétisation stratégiques avec le cycle d'examen quadriennal complet, compte tenu de leurs mandats respectifs, et engage vivement les institutions spécialisées menant des activités opérationnelles de développement à faire de même; | UN | 13 - يؤكد مجددا الفقرة 8 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/5، ويطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي لم توائم بعد خططها الاستراتيجية ودوراتها للتخطيط والميزنة الاستراتيجيين مواءمةً تامة مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات أن تفعل ذلك، ويشجع بشدة الوكالات المتخصصة التي تضطلع بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية على الاقتداء بها، مع مراعاة ولاية كل منها؛ |