Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre [au cours de la première période d'engagement] | UN | الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
13/CP.10 Incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في |
13/CP.10 Incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو |
61. Le Conseil bénéficie, pour ses travaux méthodologiques relatifs aux activités de boisement et de reboisement, de l'appui du Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement, qui s'est réuni à deux reprises depuis la dixième session de la Conférence des Parties. | UN | 61- يحصل المجلس في عمله المنهجي المتعلق بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج على دعم الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج، الذي اجتمع مرتين منذ الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
60. Afin de faciliter la soumission et l'examen de nouvelles méthodes pour les activités de boisement et de reboisement admissibles au titre du MDP, le Conseil a: | UN | 60- لتيسير عملية تقديم المنهجيات الجديدة المقترحة فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة والنظر فيها، وافق المجلس على ما يلي: |
-/CMP.1. Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto | UN | -/م إ أ-1- الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
19/CP.9 Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto 15 | UN | 19/م أ-9 الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 14 |
19/CP.9 Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto | UN | 19/م أ-9 الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
La décision 19/CP.9 et son annexe contenant les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto. | UN | :: المقرر 19/م أ-9 ومرفقه بشأن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
42. Pour faciliter la soumission de propositions de nouvelles méthodes aux fins des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP, le Conseil a approuvé les formulaires ciaprès: | UN | 42- ومن أجل تيسير عملية تقديم المنهجيات الجديدة المقترحة في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وافق المجلس على صيغ الاستمارات التالية: |
5. Le secrétariat s'est borné à apporter au texte des lignes directrices les modifications qui étaient indispensables pour incorporer les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement arrêtées par la Conférence des Parties à sa neuvième session. | UN | 5- وقد أدخلت الأمانة تعديلات طفيفة للغاية للتعبير عن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج التي وافق مؤتمر الأطراف عليها في دورته التاسعة. |
52. Le SBSTA a examiné un texte visant à intégrer les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP convenues dans la décision 19/CP.9 dans les sections pertinentes des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto. | UN | 52- ونظرت الهيئة الفرعية في نص لإدماج الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، المتفق عليها في المقرر 19/م أ-9، ضمن الفروع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية بمقتضى المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
d) La décision 19/CP.9 et son annexe concernant les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto; | UN | (د) المقرر 19/م أ-9 والمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج التي تنفَّذ في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
10. À sa vingt et unième session, le Conseil a adopté des méthodes simplifiées pour définir le niveau de référence et le plan de surveillance dans le cas des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur. À partir de la minovembre 2005, une fois leur texte revu par les services d'édition, ces méthodes seront disponibles sur le site Web du MDP. | UN | 10- واعتمد المجلس في اجتماعه الحادي والعشرين المنهجيات المبسطة لخطوط الاساس والرصد الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة الحجم وستتاح، بمجرد تحريرها، في الموقع الإلكتروني للآلية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ انطلاقا من منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
d) Des méthodes simplifiées pour définir le niveau de référence et le plan de surveillance dans le cas des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur ont été mises au point et seront soumises pour examen et adoption à la COP/MOP à sa première session; | UN | (د) وُضعت منهجيات مبسطة لخطوط الأساس والرصد خاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة الحجم للنظر فيها واعتمادها في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Au paragraphe 11 de sa décision 17/CP.7, la COP a décidé en outre que cette décision prendrait la forme d'une annexe sur les modalités et procédures applicables aux activités de boisement et de reboisement relevant du mécanisme pour un développement propre, qui reprendra, mutatis mutandis, l'annexe à la décision 17/CP.7 sur les modalités et procédures d'application du MDP (appelées ciaprès modalités et procédures du MDP). | UN | كما قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 17/م أ-7، الفقرة 11، أن يكون هذا المقرر في شكل مرفق بشأن الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يعكس، مع إدخال ما يلزم من تعديل، مرفق المقرر 17/م أ-7 بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بإنشاء آلية للتنمية النظيفة. |
a) De définir et de recommander à la Conférence des Parties des orientations sur les questions méthodologiques relatives aux activités de boisement et de reboisement au titre du MDP (voir l'appendice C des modalités et procédures pour les activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); | UN | (أ) وضع توجيهات بشأن القضايا المنهجية المتصلة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وتقديم توصيات بخصوصها إلى مؤتمر الأطراف (انظر التذييل جيم لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في ما يتصل بأنشطة التحريج وإعادة التحريج) |
b) D'approuver les nouvelles méthodes applicables aux activités de boisement et de reboisement concernant, entre autres, la détermination des niveaux de référence, la définition des plans de surveillance et la délimitation du périmètre des projets (voir les paragraphes 4 et 13 de l'appendice C des modalités et procédures pour les activités de boisement et de reboisement au titre du MDP). | UN | (ب) الموافقة على المنهجيات الجديدة الخاصة بالتحريج وإعادة التحريج في ما يتصل بجملة أمور منها خطوط الأساس، وخطط الرصد، وحدود المشاريع (انظر الفقرتين 4 و13 والتذييل جيم من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج). |
Outre son important appui au Conseil exécutif, à ses groupes de l'accréditation et des méthodologies et à la première réunion du Groupe de travail sur les activités de boisement et de reboisement relevant du MDP, ce sousprogramme a fourni en temps voulu des renseignements précis aux Parties et aux autres groupes qui s'intéressent aux mécanismes fondés sur l'exécution de projets. | UN | والبرنامج الفرعي إلى جانب تقديم الدعم للمجلس، ولفريقي الاعتماد والمنهجيات التابعين لـه والاجتماع الأول للفريق العامل المعني بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، قام أيضاً بتقديم معلومات دقيقة في حينها إلى الأطراف وغيرها من المجموعات المهتمة بالآليات القائمة على مشاريع. |
a) Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement au titre du MDP (CDMARPDD), version 01; | UN | (أ) وثيقة تصميم المشاريع في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة (CDM-AR-PDD)، صيغة عام 2001 |