Il aurait pu envoyer des diplomates, mais il n'est pas venu depuis des années, et maintenant que je suis roi je suppose qu'il veut me rendre visite. | Open Subtitles | كان بالامكان ان تتم عن طريق الدبلوماسيون ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين ,وبما انني الان الملك اعتقد بأنه يريد ان يزورني |
Je ne sais pas. J'imagine qu'il veut juste que j'arrive à gagner ma vie. | Open Subtitles | لا أعلم، أظن بأنه يريد لي أن أتمكن من كسب معيشتي. |
Il dit qu'il veut se battre pour nous contre les Américains. | Open Subtitles | يقوله بأنه يريد المقاتلة معنا ضد الأمريكيين |
Il lui a dit qu'il voulait faire partie des docteurs qui font de l'humanitaire. | Open Subtitles | لقد أخبرها بأنه يريد الإنضمام للأطباء . فى قيامهم بعمل إنسانى |
Mon fils m'a dit qu'il voulait faire une école d'art. | Open Subtitles | أخبرني ابني بأنه يريد أن يلتحق بكلية الفنون |
Qu'est-ce qui te fait penser qu'il voudrait sortir avec toi ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنين بأنه يريد الخروج معكِ؟ |
Damon Salvatore se tient devant toi et te dit qu'il veut redevenir humain. | Open Subtitles | ديمون سلفاتوري تقف أمامك ويخبرك بأنه يريد أن يصبح الإنسان مرة أخرى. |
Je lui donne. Il me dit qu'il veut un niveau supérieur de chiffrement | Open Subtitles | أعطيته أياه , أخبرني بأنه يريد مستوى أعلى للتشفير |
Mais il dit qu'il veut la voir. Ça ne va pas être facile pour Daisy. | Open Subtitles | هذا هو السبب في إنه كتب لي . لكنه يقول بأنه يريد رؤيتها |
Il dit qu'il veut aider à vacciner les gens au Congo. | Open Subtitles | قال بأنه يريد أن يساعد . فى تطعيم الأشخاص فى الكونغو |
Ce mec me dit qu'il veut avoir des cerveaux. | Open Subtitles | الرجل أخبرني بأنه يريد الحصول على دماغ بشري |
- Maman dit qu'il veut vous tabasser. - Non. Je veux dire, oui. | Open Subtitles | ـ امي تقول بأنه يريد ان يركل مؤخرتك ـ لا ، اعني نعم |
Il dit qu'il veut me suivre partout... j'ai dit: "Qui paiera ?" Il dit que la compagnie de tabac paiera. | Open Subtitles | يقول بأنه يريد الدفاع عني في كل مكان، قلت،" منالذييدفعثمنه ؟" يقول شركة التبغ تدفع ثمنه. |
Alors il est là, à ce moment précis, ne sachant pas comment lui parler, ne sachant pas comment lui dire qu'il veut rompre. | Open Subtitles | لذا ها هو الأن، عند هذه النقطة لا يعرف كيف يمكنه أن يكلمها لا يعلم كيف يمكنه أن يخبرها بأنه يريد الإنفصال |
J'ai pensé que tu devrais savoir qu'il veut te parler. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه يجب أن تعرفي بأنه يريد أن يتحدث معكِ |
Il a dit à la police de LA qu'il voulait voir sa mère. | Open Subtitles | وأخبر مراسل الشرطة بأنه يريد رؤية والدته. |
Oui je sais, c'est terrible. Il a dit qu'il voulait me voir. | Open Subtitles | أجل أعلم أن هذا سيء يقول بأنه يريد رؤيتي |
Il a dit qu'il voulait qu'on soit ensemble, mais où est il? | Open Subtitles | لقد قال بأنه يريد أن نكون معاً لكن أين هو؟ |
Donc, après notre soirée, il est allé lui dire qu'il voulait divorcer. | Open Subtitles | بعدما كُنا معاً, ذهب ليخبرها بأنه يريد أن يطلقها. |
Et en plus, un de mes amis vient de me dire qu'il voulait te parler d'une carrière en tant que créatrice de mode. Ce sont des nouvelles fantastiques, Erika. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب ,لي صديق أخبرني بأنه يريد أن يناقش معك المستقبل بتصميم الأزياء. |
Mais il commençait avec un sale palier, sachant seulement qu'il voulait plus que de la crasse. | Open Subtitles | , لكنه بدأ بأرضية قذرة وعرف بأنه يريد أكثر من قذارة |
Il est tellement attaché à Angie, et je pense qu'il voudrait savoir. | Open Subtitles | انه قريب جدا لانجي واعتقد بأنه يريد ان يعلم |