Suggérant que le tueur a pris sa décision pendant que le victime était retenue. | Open Subtitles | يوحى بأن القاتل قد جعلت شق الأولي بينما ضبط النفس الضحية. |
Nous savons déjà que le tueur à tiré de très près. | Open Subtitles | نحن نعلم مسبقاً بأن القاتل أطلق من مدى قريب |
Cela indique que le tueur avait des remords. | Open Subtitles | بأن وجهها كان مغطى هذا يشير بأن القاتل شعر بالندم صحيح |
Je pense que le tueur a pris l'arme du crime d'ici, a suivi Turk depuis la salle de muscu, et l'a frappé ici à la piscine. | Open Subtitles | أنا أفكر بأن القاتل أستل سلاح الجريمة من هناك، ثم تبع ترك من غرفة الوزن |
Tous les draps et le linge ont été comptés ce qui signifie que le meurtrier les a apportés. | Open Subtitles | وكافة الملاءات وغيرها من أنواع البياضات تحتسب و الذي يعني بأن القاتل جلب ملاءات السرير معه حسناً .. |
Je pense que le tueur l'a amené par là. | Open Subtitles | أنا أفكر بأن القاتل قام بجلبه على هذا الطريق |
Peut-être que le tueur pensait qu'il ne les méritait pas. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأن القاتل يعتقد بأنه لا يستحقها |
Donc tu penses que le tueur s'est glissé derrière elle et l'a poignardée ? | Open Subtitles | تعتقدين بأن القاتل تسلل من خلفها وطعنها؟ |
La trajectoire de la balle suggère que le tueur a agi seul, mais on ne peut exclure la thèse du complot. | Open Subtitles | مسار الطلقة القاتلة يقترح بأن القاتل يعمل وحيداً, لكن لم يمكننا حتى الآن أن ننفي وجود شريك أو مؤامرة. |
- Aucun des deux. Je pense que le tueur cherchait quelque chose. | Open Subtitles | ولا واحد، أعتقد بأن القاتل كان يبحث عن شئ ما انظر هنا |
- Je crois que le tueur avait ses clés. | Open Subtitles | أعتقد بأن القاتل كان يمتلك مفاتيح خاصة به |
On sait que le tueur a conduit ses victimes mais il n'y avait pas de marques de violence sur les corps | Open Subtitles | نعرف بأن القاتل قاد سيارته بضحيته ولم تكن هناك علامات للقسر أو العنف على الجثة |
- La police dit que le tueur est un Blanc dans la trentaine. L'ÉVENTREUR DE RIVERTON EXCLUSIF | Open Subtitles | بأن القاتل ذكر قوقازي في أواخر الثلاثينات من العمر |
Ce qu'on sait : aucune trace de pneus, aucun générateur portable, rien qui n'indique que le tueur se soit branché sur le courant. | Open Subtitles | لكن ما نعرف، لا تعقب إطارات غير عادية، لا مولّد نقال لا شيء يدل بأن القاتل إستغل خطوط الكهرباء |
Je pense que le tueur a essuyé l'arme du crime à l'arrière de la cravate. | Open Subtitles | أعتقد بأن القاتل مسح سلاح الجريمة بمؤخرة الربطة |
Nous pensions que le tueur avait perdu tout controle vu l'etat du corps | Open Subtitles | ـ التفكير الأساسي كان بأن القاتل فقد السيطرة على نفسه ـ ومرة أخرى ، وبالحكم على هيئة جثة الضحية |
Personne n'a pensé que le tueur pouvait être sudiste. | Open Subtitles | ولكن لم ينتبه أحد بأن القاتل قد يأتي من هذا الإتجاه |
Ce qui suggère que le tueur connaissait la victime. Quelqu'un de la famille, un ami, un collègue. | Open Subtitles | يوحى بأن القاتل ، كانت له علاقة سابقة مع المجنى عليهِ ، كقريب ، صديق أو زميل عمل. |
Ce qui signifie que le meurtrier a eu largement le temps de prendre le butin et de disparaitre sans que personne le voie et longtemps avant que les policiers arrivent. | Open Subtitles | مما يعني بأن القاتل كان يملك الكثير من الوقت ليأخذ الغنيمة ويختفي قبل أن يراه أحد وأن تظهر الشرطة |
À en juger par les coupures sur la victime, je dirais que le meurtrier a utilisé un couteau liston. | Open Subtitles | سقطت عند تقطيع الضحية ساقول بأن القاتل استخدم سكين ليستون |