ويكيبيديا

    "بأن المجلس قرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que le Conseil avait décidé d
        
    • que le Conseil a décidé
        
    • savoir que le Cabinet avait prévu
        
    • que le Conseil avait décidé de
        
    Dans une lettre, en date du 25 janvier 2013, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission au Yémen. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2013، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى اليمن().
    Dans une lettre, en date du 30 mai 2008, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Afrique. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2008، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى أفريقيا().
    Dans une lettre, en date du 14 juin 2010, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Afghanistan. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2010، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى أفغانستان().
    < < Je vous informe que le Conseil a décidé de prélever 214 600 dollars des ÉtatsUnis sur les réserves opérationnelles et le solde du compte séquestre destinés à couvrir les dépenses d'administration et de fonctionnement, pour financer la poursuite des activités du Coordonnateur et de son personnel d'appui jusqu'au 31 décembre 2011. > > UN " وأود أن أبلغكم بأن المجلس قرر تخصيص مبلغ قدره 600 214 دولار من دولارات الولايات المتحدة من احتياطيات التشغيل ومن رصيد المبلغ المخصص للتكاليف الإدارية والتشغيلية في حساب الضمان لتمويل استمرار الأنشطة التي يضطلع بها المنسق الرفيع المستوى وموظفو الدعم التابعون له حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 " .
    Le Représentant permanent d'Israël m'a fait savoir que le Cabinet avait prévu de se réunir au début de la journée du 30 avril. UN وبدلا من ذلك، أبلغني الممثل الدائم لإسرائيل بأن المجلس قرر عقد اجتماع في وقت مبكر من يوم 30 نيسان/ أبريل.
    À la 72e séance, le 31 mars 2000, le Président du Conseil a informé l'Assemblée que le Conseil avait décidé de proposer à l'Assemblée, conformément à l'alinéa 2 b) de l'article 162 de la Convention, Satya N. Nandan comme seul candidat au poste de Secrétaire général de l'Autorité. UN 9 - في الجلسة 72 المعقودة في 31 آذار/مارس 2000، أحاط رئيس المجلس الجمعية علما بأن المجلس قرر أن يقترح عليها عملا بالفقرة 2 (ب) من المادة 162 من الاتفاقية، اسم ساتيا ن. ناندان بوصفه المرشح الوحيد لمنصب أمين عام السلطة.
    Dans une lettre, en date du 12 mai 2009, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Afrique. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2009، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى أفريقيا().
    Dans une lettre, en date du 10 mars 2009, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Haïti. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2009، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى هايتي().
    Dans une lettre, en date du 8 février 2012, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Haïti. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 8 شباط/فبراير 2012، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى هايتي().
    Dans sa lettre datée du 31 octobre 2012 (S/2012/793), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission au Timor-Leste du 1er au 7 novembre 2012. UN 1 - أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالتة المؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/2012/793)، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى تيمور - ليشتي في الفترة من 1 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012().
    Dans une lettre, en date du 4 octobre 2010, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Ouganda et au Soudan. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى أوغندا والسودان().
    Dans une lettre, en date du 18 mai 2011, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Éthiopie, au Soudan et au Kenya. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2011، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى إثيوبيا والسودان وكينيا().
    Dans une lettre, en date du 18 mai 2012, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission au Libéria, en Côte d'Ivoire et auprès de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et en Sierra Leone. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2012، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى ليبريا وكوت ديفوار والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وسيراليون().
    Dans une lettre, en date du 31 octobre 2012, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission au TimorLeste. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى تيمور - ليشتي().
    Dans une lettre, en date du 14 novembre 2008, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en Afghanistan. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى أفغانستان().
    Dans une lettre, en date du 31 octobre 2007, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission au Timor-Leste. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى تيمور - ليشتي().
    Dans des lettres, en date des 14 avril et 4 mai 2010, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالتين مؤرختين 14 نيسان/أبريل و 4 أيار/مايو 2010، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية().
    Dans une lettre, en date du 18 mai 2012, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil a décidé d'envoyer une mission au Libéria, en Côte d'Ivoire et auprès de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et en Sierra Leone. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2012، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى ليبريا وكوت ديفوار والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وسيراليون().
    < < Je vous informe que le Conseil a décidé d'accéder à votre demande de prélèvement d'un montant de 239 750 dollars des ÉtatsUnis sur le solde du compte séquestre, créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil, afin de financer la poursuite jusqu'au 30 juin 2011 des activités du Coordonnateur et de son personnel d'appui. UN " وأود أن أبلغكم بأن المجلس قرر الموافقة على طلبكم تخصيص مبلغ قدره 750 239 دولارا من دولارات الولايات المتحدة من رصيد الأموال المتاحة في حساب الضمان المنشأ عملا بقرار المجلس 1958 (2010) لتمويل استمرار الأنشطة التي يضطلع بها المنسق الرفيع المستوى وموظفو الدعم التابعون له حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Le Représentant permanent d'Israël m'a fait savoir que le Cabinet avait prévu de se réunir au début de la journée du 30 avril. UN وبدلا من ذلك، أبلغني الممثل الدائم لإسرائيل بأن المجلس قرر عقد اجتماع في وقت مبكر من يوم 30 نيسان/ أبريل.
    Par sa lettre datée du 2 novembre 2005 (S/2005/694), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé de m'envoyer à Addis-Abeba et à Asmara pour une mission d'investigation sur la situation actuelle de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE). UN 1 - أبلغ رئيس مجلس الأمن بموجب رسالته المؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/694)، الأمين العام بأن المجلس قرر إيفادي إلى أديس أبابا وأسمرة من أجل تقصي الحقائق بشأن الوضع الراهن المتعلق ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد