18. A la même séance, le Conseil a noté que l'Institut international du coton, organisme intergouvernemental qui avait été admis à participer aux travaux de la CNUCED par le Conseil à la première partie de sa dixième session, avait informé le secrétariat qu'il cessait ses activités. | UN | ٨١ وفي الجلسة نفسها أحاط المجلس علما بأن المعهد الدولي للقطن، وهو منظمة حكومية دولية منحها المجلس مركزا في الجزء اﻷول من دورته العاشرة، قد أبلغ اﻷمانة بأنه سيغلق أبوابه وسوف تصفى شؤونه. |
Il a été rappelé au Groupe de travail que l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) travaillait actuellement à un projet sur des questions de droit matériel relatives aux intermédiaires de titres et qu'il était important d'éviter tout chevauchement avec ces travaux. | UN | وذكّر الفريق العامل بأن المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص يعمل في مشروع يتعلق بوسطاء الأوراق المالية وبأن من المهم تلافي التداخل في تلك الجهود. |
22. À la même séance, le Conseil a noté que l'Institut international du coton, organisme intergouvernemental qui avait été admis à participer aux travaux de la CNUCED par le Conseil à la première partie de sa dixième session, avait informé le secrétariat qu'il cessait ses activités. | UN | ٢٢- وفي الجلسة نفسها أحاط المجلس علما بأن المعهد الدولي للقطن، وهو منظمة حكومية دولية منحها المجلس مركزا في الجزء اﻷول من دورته العاشرة، قد أبلغ اﻷمانة بأنه سيغلق أبوابه وسوف تصفى شؤونه. |
82. La Fédération internationale d'astronautique a indiqué que l'Institut international de droit spatial organisait chaque année le concours " Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace " à l'intention d'équipes d'étudiants de différents pays. | UN | ٨٢ - وأفاد الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بأن المعهد الدولي لقانون الفضاء ينظم سنويا " مسابقات مانفرد لاشس للمحاكم الصورية في مجال قانون الفضاء " لفرق طلابية جامعية من مختلف البلدان. |
222. Une délégation a informé le Conseil d'administration que l'Institut international de recherche sur les vaccins, créé à l'initiative du PNUD, avait été officiellement ouvert en octobre 1997. | UN | ٢٢٢ - أبلغ أحد الوفود المجلس التنفيذي بأن المعهد الدولي للقاحات، الذي أنشأه البرنامج اﻹنمائي، قد بدأ عمله رسميا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
222. Une délégation a informé le Conseil d'administration que l'Institut international de recherche sur les vaccins, créé à l'initiative du PNUD, avait été officiellement ouvert en octobre 1997. | UN | ٢٢٢ - أبلغ أحد الوفود المجلس التنفيذي بأن المعهد الدولي للقاحات، الذي أنشأه البرنامج اﻹنمائي، قد بدأ عمله رسميا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
13. À la même séance, le Conseil a noté que l'Institut international des caisses d'épargne, qu'il avait admis dans la catégorie spéciale à sa treizième session, avait cessé d'exister et que l'Institut mondial des caisses d'épargne (IMCE) avait pris le relais. | UN | ١٣ - وفي الجلسة نفسها، أحاط المجلس علما بأن المعهد الدولي لمصارف الادخار الذي كان المجلس قد منحه مركزا في الفئة الخاصة في دورته الثالثة عشرة قد انحل وأن المعهد العالمي لمصارف الادخار قد تولى أنشطته. |
121. La Fédération internationale d'astronautique a fait savoir que l'Institut international de droit spatial (IIDS) organisait périodiquement des programmes spéciaux à l'intention des membres et du personnel du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique au cours des sessions de printemps du Sous-Comité. | UN | ١٢١ - وأفاد الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بأن المعهد الدولي لقانون الفضاء ينظم بصورة منتظمة برامج خاصة من أجل مندوبي وموظفي اللجان الفرعية القانونية التابعة للجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وذلك خلال دوراتها التي تعقد في الربيع. |
3. Le Conseil a noté que l'Institut international des caisses d'épargne, que le Conseil avait inscrit dans la catégorie spéciale à sa treizième session, avait été dissout et que ses activités avaient été reprises par l'Institut mondial des caisses d'épargne. | UN | اللاتينية ٣ - وأحاط المجلس علماً بأن المعهد الدولي لمصارف اﻹدخار، الذي كان المجلس قد منحه في دورته الثالثة عشرة مركزاً في الفئة الخاصة، قد حُلﱠ وأن المعهد العالمي لمصارف اﻹدخار قد تولى اﻹضطلاع بأنشطته. |