ويكيبيديا

    "بأن تدرج في جدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'inscrire à l'ordre
        
    • d'inscrire à son ordre
        
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre C. UN 36 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان جيم.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre D. UN 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre E. UN 38 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان هاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les questions figurant sous le titre A, compte tenu des décisions prises relatives aux points 38, 41 et 42. UN 66 - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان ألف، مع مراعاة المقررات التي اتُّخذت بشأن البنود 38 و41 و42.
    conférences des Nations Unies Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre B. UN 67 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre C. UN 68 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان جيم
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre F. UN 39 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان واو.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre G. UN 40 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان زاي.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre H. UN 41- قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان حاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 150, sous le titre I. UN 43 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 150 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les questions figurant sous le titre I, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 150 et 164 à 169. UN 84 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان طاء، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبند 150 والبنود من 164 إلى 169.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre C. UN 19 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان جيم.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre D. UN 20 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre E. UN 21 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان هاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre D. UN 69 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre E. UN 70 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان هاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre F. UN 73 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان واو
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre G. UN 74 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان زاي.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre H. UN 75 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان حاء.
    L'Autriche se félicite donc de tout cœur de la décision du Comité d'inscrire à son ordre du jour un nouveau point intitulé < < L'espace et l'eau > > . UN وعلى ذلك ترحب النمسا كل الترحيب بالقرار الذي اتخذته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تدرج في جدول أعمالها بنداً جديداً بعنوان " الفضاء والمياه " .
    8. Approuve la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour les sujets intitulés «Protection diplomatique» et «Actes unilatéraux des États»Ibid., cinquante-deuxième session, Supplément no 10 (A/52/10), par. 221. UN ٨ - تؤيد المقرر الذي اتخذته لجنة القانون الدولي بأن تدرج في جدول أعمالها موضوعي " الحماية الدبلوماسية " و " اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد " )٦(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد