ويكيبيديا

    "بأن زوجك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que votre mari
        
    • que ton mari
        
    Madame, nous savons que votre mari est à l'étranger. Open Subtitles سيدتي، نعلم بأن زوجك خارج البلاد هل تحدثتِ له؟
    Le rapport du légiste dit que votre mari est mort d'une overdose de cocaïne. Open Subtitles لقد ذكر تقرير التشريح بأن زوجك قد توفي . جراء جرعة زائدة من الكوكايين
    Mme Zajac, diriez-vous qu'il est exagéré de dire que votre mari a réagi comme un héros lors de la fusillade ? Open Subtitles بأن زوجك استجاب كالبطل في مسرح إطلاق النار ؟
    Atherton, il semble que votre mari a fait un peu plus que de vous casser les pieds. Open Subtitles يبدوا بأن زوجك كان يفعل أكثر من ذلك لإثارة حقدك
    Pas du genre "Allumer la télé pour découvrir que ton mari te cache un énorme mystère à propos de l'identité de sa meilleure amie." Open Subtitles ليس مثل بأن تشغل التلفاز لتكتشف بأن زوجك يخبيء غموضاً عالمي بخصوص هوية أقرب أصدقائه عنك ..
    Et vous me dites que votre mari n'a rien à voir avec ça? Open Subtitles و أنت تقولين لي بأن زوجك ليست له علاقة بهذا ؟
    Qu'est-ce qui vous fait croire que votre mari a une liaison ? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة بأن زوجك متورط مع إحداهن؟
    Et de la façon dont vous avez appris que votre mari était un espion. Open Subtitles و نفس الشيء عندما اكتشفت بأن زوجك جاسوس
    Avez-vous entendu les rumeurs disant que votre mari couche avec une stagiaire de son bureau ? Open Subtitles -حسـناً هل سمعـت تلك الشائعات التي تقول بأن زوجك يُطارح الغرام مع متدربة في مكتب الحاكم ؟
    Vous oubliez où vous êtes, tout comme vous oubliez que votre mari aussi a gros à perdre. Open Subtitles هل نسيتي أين أنتِ؟ كما نسيتِ بأن زوجك له جزء ! من هذا ايضاً
    On a testé votre déclaration aux garde-côtes, celle où vous jurez que votre mari est tombé à l'eau. Open Subtitles المكان الذي حلفتي بأن زوجك طفى منه
    Je pensais que votre mari souhaitait piller cet endroit. Open Subtitles ضننت بأن زوجك ينوي سرقة المكان
    Je suis vraiment desolée de vous informer que votre mari a été tué. Open Subtitles آسفة جداً لإبلاغك بأن زوجك قتل
    Il a dit que votre mari était le Marlboro Man. Open Subtitles قال بأن زوجك كان رجل المالبورو.
    Vicki Hemington nous a dit que votre mari avait dit qu'il n'appréciait plus ce style vie à cause de ses conséquences. Open Subtitles (فيكي هيمجنتون) أخبرتنا بأن زوجك لم يكن يتمتع بهذا النوع من الحياة, و أنه كان هناك عواقب.
    insinuer que votre mari était... suicidaire au moment de sa mort. Open Subtitles ... أنها تشير ضمنياً بأن زوجك ربما شعر برغبة في الإنتحار قبل موته
    - Les victimes présumées disent que votre mari a fait des vidéos d'elles avec son téléphone. Open Subtitles -هؤلاء المدعيات قالوا بأن زوجك صورهم بهاتفه
    J'ai découvert, madame, que votre mari nous avait dupés. Open Subtitles لقد إكتشفت يا مدام بأن زوجك قد خدعنا
    Je croyais que votre mari vous défendait de me voir ? Open Subtitles أعتقدت بأن زوجك قد حذرك بالأبتعاد عني؟
    Pourquoi m'avez-vous dit que votre mari était mort ? Open Subtitles لماذا أخبرتني بأن زوجك قد مـات.
    Je crois que tu penses que ton mari est plus important que toi, tout comme ses besoins. Open Subtitles ما أسمعه أنك تظنين بأن زوجك أكثر أهمية منكِ .. حاجته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد