ويكيبيديا

    "بأن يحال هذا البند إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • renvoyer ce point à
        
    • que le point soit renvoyé à
        
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer ce point à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer ce point à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer ce point à la Cinquième Commission, étant entendu que les rapports du Corps commun traitant de sujets confiés à d’autres grandes commissions seraient également renvoyés à ces dernières. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة، على أساس أن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول مواضيع مسندة إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى ستحال أيضا إلى تلك اللجان.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Cinquième Commission, étant entendu que les rapports du Corps commun traitant de sujets confiés à d'autres grandes commissions seraient également renvoyés à ces dernières. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة، على أساس أن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول مواضيع مسندة إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى ستحال أيضا إلى تلك اللجان.
    a) Point 169 (Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point à la Cinquième Commission. UN (أ) البند 169 (جدول الأنصبة المقررة لقسمة عمليات حفظ السلام) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    b) Point 176 (Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point à la Cinquième Commission. UN (ب) البند 176 (تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    a) Point 171 (Octroi à la Banque interaméricaine de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN (أ) البند 171 (منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    b) Point 172 (Octroi à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN (ب) البند 172 (منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب في الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission en tant que subdivision du point 146 (Décennie des Nations Unies pour le droit international). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٦ )عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي(.
    a) Point 27 (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée, compte tenu de la résolution 55/285, de renvoyer ce point à la Troisième Commission. UN (أ) البند 27 (تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة، على ضوء أحكام القرار 55/285، بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الثالثة.
    a) Point 170 (Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN (أ) البند 170 (منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    b) Point 172 (Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN (ب) البند 173 (منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    c) Point 173 (Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN (ج) البند 174 (منح تجمع دول الساحل والصحراء مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    d) Point 174 (Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN (د) البند 174 (الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    e) Point 176 (Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN (هـ) البند 176 (منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد