| J'ai le béguin pour quelqu'un et je veux pas aller là où tout le monde sera romantique sauf moi. | Open Subtitles | لدي إعجاب لأحدهم، ولا أريد الذهاب إلى حفل راقص أين سيكون الجميع في رومانسية بإستثنائي. |
| Il y a une conspiration géante où tout le monde est mêlé sauf moi ? | Open Subtitles | إذا هذه مؤامرة كبيرة للجميع علاقة بها بإستثنائي |
| sauf moi, mais je suis programmé pour rechercher les dysfonctionnements. | Open Subtitles | بإستثنائي لكن انا مرتبطه للتعطل عن العمل |
| Le Replicator a directement nargué tout le monde dans cette équipe sauf moi. | Open Subtitles | المكرر سخر من كل شخص بالفريق بشكل مباشر بإستثنائي |
| Tous le monde l'a fait sous les gradins un vendredi soir à part moi. | Open Subtitles | جميع من أعرف قام بالمداعبة والتقبيل تحت المدرجات بإستثنائي أنا. |
| sauf moi, car je préfère les matchs ou il se passe quelque chose. | Open Subtitles | بإستثنائي انا لأنني أفضل مباراة يحصل فيها شيء |
| Il regardait le plafond, le miroir. Partout, sauf moi. | Open Subtitles | كان ينظر إلى السقف و المرآة لأي مكان بإستثنائي |
| Et c'est pour ça que tout le monde a été invité sauf moi ? | Open Subtitles | و ألِهذا السبب دُعيَ الجميع بإستثنائي ؟ |
| - Sauf toi. - sauf moi. | Open Subtitles | ـ بإستثنائك انت ـ بإستثنائي أنا |
| sauf moi. Je suis le bon garçon. | Open Subtitles | 'بإستثنائي , أنا الولد الجيد . |
| sauf moi, maintenant: moi, je sais. | Open Subtitles | بإستثنائي لقد عرفت ماسيحصل |
| Quant à toi, personne ne t'aime sauf moi. | Open Subtitles | -وأنتِ . مكروها من قبل الجميع بإستثنائي |
| sauf moi. | Open Subtitles | بإستثنائي أنا |
| sauf moi. | Open Subtitles | بإستثنائي. |
| sauf moi. | Open Subtitles | بإستثنائي |
| Tout le monde y a été, sauf moi. | Open Subtitles | -الجميع ذهب بإستثنائي . |
| À part moi. En sécurité dans cette pièce. | Open Subtitles | بإستثنائي أنا, آمنة بهذه الغرفة |