ويكيبيديا

    "بإسمك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton nom
        
    • votre nom
        
    • appelles
        
    • appelez-vous
        
    Et si je prononçais ton nom, ça sonnerait toujours protecteur. Open Subtitles ,و عندما أنطق بإسمك سيبدو دائماً بمأمن هناك
    Tu auras des stock-options et un shampoing à ton nom. Open Subtitles سأعطيك اسهم خياريه, و سأسمى شامبو تيمُنناً بإسمك
    Comment le pourrait cette demeure que j"ai bâtie en ton nom? Open Subtitles فكم هو قليل ، هذا البيت الذى بنيته بإسمك
    J'ai appris votre nom lors de mes études à Oxford. Open Subtitles أَتذكّرُ أنني سمعت بإسمك عندما كَنَت في أكسفورد
    Oui, et votre nom reste dans les best-sellers, et vous gagne du temps pour écrire votre opus quand vous serez prêt. Open Subtitles نعم، ونحتفظ بإسمك في قائمه الكتب الأكثر مبيعاً ونوفر لك المزيد من الوقت كي تكتب روايتك الأسطوريه عندما تكون جاهزًا
    Ça signifie que vous avez une arme, mais aucune n'est enregistrée en votre nom. Open Subtitles والذي يعني أنك على الأرجح تمتلك مسدساً، على الرغم من أنه لا يوجد واحد مسجل بإسمك.
    Pour tout ce problème, tu pourrais signer ton nom. - Mon père l'a fait. Open Subtitles بكل هذا الغضب لكنت توقع بإسمك الآن أبي كان يوقع بإسمه
    Si tu veux que je connaisse ton nom dis-le-moi. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك
    Et il n'y a pas à ton nom. Open Subtitles ،هي مع وجود تصريح للدخول ولا يوجد أحدهم بإسمك
    Pour dire la vérité, je n'ai pas botté le cul de Danny Crowe en ton nom. Open Subtitles وعرفت ما يطبخ في الواقع لم يكن علي أن أركل مؤخرته بإسمك
    Montre toi juste tous les jours, inscrit ton nom sur quelques documents, Et on te donne pleins de fric tout les ans. Open Subtitles فقط تعال كلّ يوم، وقّع بإسمك على بعض المستندات، وسندفع لكَ 16 من الهراءات بالسّنة.
    Tu sais donc qui je suis, et pourtant, tu ne m'as même pas donné ton nom. Open Subtitles إذًا فأنتِ تعرفين من أكونه وها أنتِ لم تخبريني حتى بإسمك
    Un compte à ton nom, dans la banque que tu diriges a aidé à financer une attaque terroriste sur le sol américain. Open Subtitles حساب مصرفي بإسمك في مصرف والذي يعمل لتمويل الهجوم في الأراضي الأمريكية
    - Il hurlait ton nom, me suppliant de t'appeler. Open Subtitles لقد كان يصرخ بإسمك لقد عرفني وتوسل لي لأتصل بك
    Car, où que vous soyez, dans les années à venir, on continuera à murmurer votre nom, Open Subtitles أيّاً ما كُنتي، فى السنوات المُقبِلة، سيظلّون يهمسون بإسمك:
    Ce qui ne veut pas dire que vous n'aurez pas de procédure portant votre nom un jour, vous aussi. Open Subtitles هذا لا يعني أن لن تسمى أحد الإجراءات بإسمك ذات يوم أيضاً
    Une voiture à votre nom avec 18 contraventions impayées... Open Subtitles سيارة مسجلة بإسمك لديها 18 مخالفة متراكمة لركن سيارة غير المسددة
    Quatre détectives rentrent et vous appelle par votre nom, je pense que le restaurant peut attendre, hein ? Open Subtitles أربعة محققين يأتونك و ينادونك بإسمك أعتقد أن المطعم بإمكانه الإنتظار, صحيح؟
    Je sais aussi pourquoi vous ne voulez pas donner votre nom. Open Subtitles و أعرف أيضاً السبب الحقيقي . لرفضك إخبار النّاس بإسمك الحقيقيّ
    Elle est donc considérée propriété commune, malgré qu'elle soit à votre nom. Open Subtitles اذا المنزل يعتبر مُلك مشترك ياسيده سولواي حتى لو كان بإسمك
    Et les pièces utilisées pour faire l'engin qui l'a tué ont toutes été livrées à une boite postale à votre nom. Open Subtitles والقطع المستعملة في صُنع الجهاز الذي قتله تم إرسالها إلى صندوق بريدي بإسمك
    Je n'en suis pas certain, mais je crois que c'est le moment où tu me dis comment tu t'appelles. Open Subtitles لست متأكداً... لكنني اظن ان هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه بإسمك
    Comment vous appelez-vous ? Open Subtitles أخبرينا بإسمك من فضلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد