ويكيبيديا

    "بإعلان ومنهاج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Déclaration et le Programme d
        
    • la Déclaration et du Programme d
        
    • la Déclaration et au Programme d
        
    • la Déclaration et au Plan d
        
    • la Déclaration et Programme d
        
    Nous sommes intervenues auprès des gouvernements pour le maintien des engagements pris en ce qui concerne la Déclaration et le Programme d'action de Beijing et leur amélioration. UN وقامت اللجنة بالضغط على الحكومات من أجل مواصلة الالتزام بإعلان ومنهاج عمل بيجين بهدف تعزيزهما وتحسين العمل بهما.
    Beaucoup ont fait le chemin vers l'ONU ce jour pour lui rappeler la Déclaration et le Programme d'action de Beijing. UN لقد توجهت الكثيرات هذا اليوم إلى الأمم المتحدة لتذكيرها بإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Le Comité demande à l'État partie de se fonder sur la Déclaration et le Programme d'action de Beijing dans les efforts qu'il déploie pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention. UN 45 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تستعين بإعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Le Népal est fermement attaché à la réalisation de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing (PAB). UN تلتزم نيبال التزاما تاما بإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Le Comité demande à l'État partie de tenir compte de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing dans ses efforts de mise en œuvre des dispositions de la Convention. UN 42 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Lors de cette réunion, la Ministre a réaffirmé l'adhésion de la Nouvelle-Zélande à la Déclaration et au Programme d'action de Beijing. UN وفي هذا الاجتماع، أكدت الوزيرة مجددا التزام نيوزيلندا بإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    45. Le Comité en appelle à l'État partie pour qu'il utilise la Déclaration et le Programme d'action de Beijing dans ses efforts en vue de mettre en œuvre les dispositions de la Convention. UN 45 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها المبذولة لتنفيذ أحكام الاتفاقية.
    40. Le Comité demande à l'État partie de se fonder sur la Déclaration et le Programme d'action de Beijing dans les efforts qu'il déploie pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention. UN 40 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تستعين بإعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    45. Le Comité demande à l'État partie de s'appuyer sur la Déclaration et le Programme d'action de Beijing dans ses efforts de mise en œuvre des dispositions de la Convention. UN 45 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Le Comité demande à l'État partie de s'appuyer sur la Déclaration et le Programme d'action de Beijing dans ses efforts de mise en œuvre des dispositions de la Convention. UN 66 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين في جهودها من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    42. Le Comité demande à l'État partie de s'appuyer sur la Déclaration et le Programme d'action de Beijing aux fins de la mise en œuvre des dispositions de la Convention. UN 42- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين، في معرض تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    40. Le Comité engage l'État partie à utiliser la Déclaration et le Programme d'action de Beijing dans le cadre de ses efforts pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention. UN 40- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين، في معرض تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Nous nous réjouissons de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing dans tous leurs aspects et accueillons avec satisfaction l'examen du Programme d'action de Beijing à la cinquante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme. UN ونحن نشيد بإعلان ومنهاج عمل بيجين في كافة جوانبهما ونرحب باستعراض منهاج عمل بيجين في الدورة التاسعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    On a créé récemment, en application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, une Commission nationale pour la promotion de la femme qui, entre autres fonctions et grâce à des programmes d'alphabétisation et de protection maternelle et infantile, se préoccupe d'améliorer le sort des femmes dans les zones rurales éloignées de façon qu'elles puissent participer à l'effort national de développement. UN وقد أنشئت مؤخرا لجنة وطنية للنهوض بالمرأة، عملا بإعلان ومنهاج عمل بيجين. ومن المهام اﻷخرى لهذه اللجنة السعي، من خلال برامج محو اﻷمية ورعاية اﻷمومة والطفولة، إلى تحسين مركز المرأة في المناطق الريفية والنائية لتمكينها من المشاركة في عملية التنمية الوطنية.
    48. Tirer pleinement parti de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, qui renforcent les dispositions de la Convention, et fournir des informations à ce sujet dans son prochain rapport périodique. UN 48 - تستعين بشكل كامل بإعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين يعززان أحكام الاتفاقية وتُضمن معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de tirer pleinement parti, pour honorer ses obligations en vertu de la Convention, de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, qui renforcent les dispositions de la Convention, et prie l'État partie d'inclure des informations à ce sujet dans son prochain rapport périodique. UN 47 - تحث اللجنة الدولة الطرف، عند تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية، على الاستعانة على نحو تام بإعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين يعززان أحكام الاتفاقية، وتطلب إلى الدولة الطرف إدراج معلومات بشأن ذلك في تقريرها الدوري التالي.
    Le Comité engage l'État partie à continuer à tenir compte, en s'acquittant des obligations qui lui incombent au titre de la Convention, de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing qui renforcent les dispositions de la Convention, et le prie de donner des renseignements à cet égard dans son prochain rapport périodique. UN 42 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة الاستعانة بإعلان ومنهاج عمل بيجين في تنفيذها التزاماتها بموجب الاتفاقية حيث أنهما يعززان أحكامها، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات في هذا الشأن.
    Le Comité exhorte l'État partie à tenir pleinement compte, dans le cadre de ses obligations au titre de la Convention, de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, qui renforcent les dispositions de la Convention, et le prie d'inclure des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport périodique. UN 41 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاستفادة التامة، في تنفيذها لالتزاماتها بموجب الاتفاقية، بإعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين يعززان أحكام الاتفاقية، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن ذلك.
    L'Union européenne souscrit pleinement à la Déclaration et au Programme d'action de Beijing ainsi qu'au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ويلتزم الاتحاد الأوروبي بإعلان ومنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Égalité Maintenant exhorte la Commission à faire la preuve de son attachement à la Déclaration et au Programme d'action de Beijing en désignant un Rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes afin de mettre en œuvre cette entreprise. UN وتحث منظمة المساواة الآن اللجنة على إثبات التزامها بإعلان ومنهاج عمل بيجين، بأن تُعين مقررا خاصا معنيا بالقوانين التي تميز ضد المرأة، من أجل تنفيذ هذا الالتزام.
    Nous prions instamment la Commission de montrer son attachement à la Déclaration et au Plan d'action de Beijing en invitant tous les États à s'acquitter de leurs obligations visant à éliminer les lois discriminatoires sans plus tarder. UN ونحن نُهيب باللجنة أن تبرهن على التزامها بإعلان ومنهاج عمل بيجين وذلك بأن تطلب إلى جميع الدول الوفاء بتعهدها بالقضاء على القوانين التمييزية دون مزيد من الإبطاء.
    Actions au titre de la Déclaration et Programme d'action UN النشاط الجاري عملا بإعلان ومنهاج عمل بيجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد