ويكيبيديا

    "بإفساد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gâcher
        
    • ruiner
        
    • gâché
        
    • ruiné
        
    • spoil
        
    • foirer
        
    • gâches
        
    • de compromettre
        
    • corrompre
        
    • corruption de
        
    Je voulais me prouver que je saurais ne pas tout gâcher. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أثبت لنفسي أنه لن أقوم بإفساد هذا الأمر
    Mais pour l'instant, tu es ma sœur, et je ne veux pas gâcher un moment aussi spécial pour toi. Open Subtitles أنتِ شقيقتي ولا أريد المخاطرة بإفساد لحظة مميّزة لكِ
    Je ne peux pas la laisser en ruiner un non plus. Open Subtitles حسناً , لا يمكنني السماح لها بإفساد واحداً أيضاً
    Père avait peut-être tort de ruiner ma vengeance, mais il avait raison sur toi. Open Subtitles ربّما أخطأ والدي بإفساد انتقامي لكنّه كان مصيباً بحقّك
    De la manière dont je me suis comportée, t'accuser d'avoir gâché mon projet et te faire suspendre par la fac. Open Subtitles تصرفي من قبل واتهامكِ بإفساد مشروعي والتسبب في تعليقكِ أكاديميًا
    Oh, désolé. Ai-je ruiné votre petit moment glauque ? Open Subtitles أنا آسف ، هل قُمت بإفساد لحظتك الغريبة ؟
    But then I go and spoil it all Open Subtitles * لكن بعدها أقوم بإفساد كل شيء *
    On va faire une chose inhabituelle, je ne veux pas que tu fasses tout foirer. Open Subtitles سنقوم بشيء غير معتاد ولن أسمح لك بإفساد الأمر.
    Oh désolée. Mais tu gâches le moment. Open Subtitles آسفة, ولكن انك تقومين بإفساد اللحظة
    Je suis désolée pour ce stupide système de classement, mais vous ne devriez pas le laisser gâcher la soirée. Open Subtitles أنا أعتذر عن نظام التقييم الغبي ذاك لكن يجب أن لا تسمحوا له بإفساد الحفل الراقص.
    Le nouveau pouvoir de Phoebe est en train de tout gâcher. Open Subtitles قوة فيبي الجديدة بدأت بإفساد علاقتهن أو لم تلاحظ ؟
    Il aurait un foyer. Vous n'allez pas tout gâcher. Open Subtitles أريد أن أقدم له منزلاً ولن أسمح لك بإفساد الأمر
    Je sais que t'adores la plage. Je ne voulais pas gâcher ton plaisir. Open Subtitles لا، لكنني أعلم بأنكِ تحبين الشاطيء، ولم أرغب بإفساد هذا عليكِ
    Dire qu'une seule personne peut tout gâcher ! Open Subtitles أليس مؤسفاً عندما تقوم فتاة واحدة بإفساد كل شيء؟
    Bref, ne lui permettons pas de ruiner notre soirée. Open Subtitles على أي حال , دعينا لا نسمح لها بإفساد مسائنا
    Je comprends que vous n'étiez pas intéressé. Quoi, et laisser la mauvaise réputation du gars ruiner tout ce que j'ai mis tant de temps et d'efforts à construire ? Open Subtitles ماذا، وأترك سُمعة ذلك الرجل الخسيسة بإفساد كلّ شيءٍ عملتُ بجدٍّ لبنائه؟
    On est ici, pour moi. Ne la laissez pas tout ruiner. Open Subtitles اليوم أنتما هنا من أجلي لا تسمحا لها بإفساد هذه الرحلة
    Zut, j'espère que je n'ai gâché le déjeuner de personne ♪ Got a secret, can you keep it? ♪ Open Subtitles يا إلهي، أتمنى أني لم أقم بإفساد غداء أي أحد S04 E11 ترجمة:
    Ai-je vraiment fait ça ? Tout gâché ? Open Subtitles هل قمت أنا بإفساد الأمر؟
    Pour écrire sur son mur comment il a ruiné ma vie? Open Subtitles لأكتب له بعض الخرف النفسية حول كيف قام بإفساد حياتي ؟
    And then I go and spoil it all Open Subtitles * وبعدها أقوم بإفساد كل شيء *
    Je ne vais pas passer la torche à quelqu'un d'autre, et je ne vais pas foirer ça car cette fois j'ai les moyens de pression qu'il faut. Open Subtitles ولن أقوم بإفساد الصفقة هذه المرة، لأنّني صاحب اليد العليا، الآن
    Tu ne m'entraînes nulle part et tu ne me gâches pas la vie, Mike. Open Subtitles انت لا تسحبني الى اي شئ وأنت لا تقوم بإفساد حياتي (مايك)
    La crise financière risque de compromettre les résultats obtenus dans le domaine de la santé des femmes, en particulier dans les pays en développement, où les services essentiels, comme les soins de santé procréative et maternelle, sont insuffisants. UN 3 - إن الأزمة المالية تهدد بإفساد النتائج المتحققة في مجال صحة المرأة، ولا سيما في البلدان النامية، حيث تعدّ الخدمات الأساسية، مثل رعاية الصحة الإنجابية وصحة الأم، غير كافية.
    Elle se révéla être une malédiction et commença à corrompre. Open Subtitles كشفت عن نفسها بأنها لعنة و بدأت بإفساد العالم
    À l'heure actuelle, bien qu'une jeune fille mineure ne puisse pas déposer plainte pour harcèlement sexuel, ses parents peuvent le faire à sa place en se référant aux articles du Code pénal sur la corruption de la jeunesse ou l'attentat à la pudeur. UN وفي الوقت الحاضر، وإن لم يكن في وسع البنت القاصر رفع شكوى التحرش الجنسي، فإن بإمكان والديها أن يفعلا ذلك نيابة عنها، بموجب أحكام قانون العقوبات المتعلقة بإفساد الأحداث أو الاعتداء الفاحش على قاصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد