ويكيبيديا

    "باء في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • B en
        
    TACHES ET CALENDRIER DES TRAVAUX DU GROUPE DE TRAVAIL B en 1997 UN المهام والجدول الزمني للفريق العامل باء في عام ٧٩٩١
    TACHES ET CALENDRIER DES TRAVAUX DU GROUPE DE TRAVAIL B en 1997 UN المهام والجدول الزمني للفريق العامل باء في عام ٧٩٩١
    41. La commission nationale des droits de l'homme a acquis le statut B en 2010, juste après le premier examen. UN 41- اعتُمدت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ضمن الفئة باء في عام 2010، مباشرة عقب انتهاء جولة الاستعراض الأولى.
    C'est 0,06 % de moins que la valeur qui a été indiquée par les Parties visées à l'annexe B en 2010 (10 421,29 Mt eq CO2) et qui a été examinée par l'équipe d'experts. UN وهو ما يقل بنسبة 0.06 في المائة عن القيمة التي بلّغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2010 (421.29 10 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون) والتي استعرضها فريق خبراء الاستعراض.
    Les données révisées faisaient apparaître que la Partie n'avait pas consommé de méthyle chloroforme ni de substances du groupe I de l'Annexe B en 2004 et qu'en conséquence, elle respectait les mesures de réglementation fixées par le Protocole pour les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année considérée. UN وأن البيانات المنقحة دلت على أن الطرف لم يستهلك كلوروفورم الميثيل أو مواد المجموعة الأولى من المرفق باء في عام 2004، وبالتالي فإنه ممتثل لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على المواد المستنفدة للأوزون خلال ذلك العام.
    En 2013, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a noté avec préoccupation que le Centre national des droits de l'homme, auquel le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme avait accordé le statut < < B > > en octobre 2007, avait perdu ce statut en 2012. UN وفي عام 2013، أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصريعن قلقها لأن المركز الوطني لحقوق الإنسان، الذي منحته لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المركز باء في عام 2007، فقد اعتمده في عام 2012.
    C'est 0,3 % de moins que la valeur qui a été indiquée par les Parties visées à l'annexe B en 2011 (9 763,9 Mt eq CO2) et qui a été examinée par l'équipe d'experts. UN وهو ما يقل بنسبة 0.3 في المائة عن القيمة التي بلّغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2011 (763.9 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون) والتي استعرضها فريق خبراء الاستعراض.
    C'est 0,04 % de moins que la valeur qui a été indiquée par les Parties visées à l'annexe B en 2012 (9 317,2 Mt eq CO2) et qui a été examinée par l'équipe d'experts. UN وهو ما يقل بنسبة 0.04 في المائة عن القيمة التي بلّغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2012 (317.2 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون)() والتي استعرضتها أفرقة خبراء الاستعراض.
    C'est 0,3 % de moins que la valeur qui a été indiquée par les Parties visées à l'annexe B en 2013 (9 339,1 Mt eq CO2) et qui a été examinée par les équipes d'experts. UN وهو ما يقل بنسبة 0.3 في المائة عن القيمة التي بلّغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2013 (339.1 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون) والتي استعرضتها أفرقة خبراء الاستعراض.
    Le Comité des droits de l'homme s'est félicité de la création du poste de Commissaire fédéral aux droits de l'homme ( < < Médiateur > > ), auquel le Comité international de coordination des institutions nationales (CCI) a accordé le statut d'accréditation < < B > > en 2001. UN 3 رحبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بإنشاء منصب المفوض الاتحادي لحقوق الإنسان ( " أمين المظالم " )(12)، الذي اعتمدته لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في الفئة " باء " في عام 2001.
    L'Assemblée générale a défini le mandat concernant UNISPAL dans sa résolution 46/74 B en 1991 et, depuis 1993, la Division s'est employée à mettre en place un dispositif informatique contenant, en format plein texte, tous les documents importants de l'ONU sur le conflit arabo-israélien et la question de Palestine. UN وقد وردت ولاية النظام في قرار الجمعية العامة 36/74 باء في عام 1991، وتعمل الشعبة منذ عام 1993 على إعداد مرفق إلكتروني يحتوي على النص الكامل لجميع وثائق الأمم المتحدة ذات الصلة بالصراع العربي الإسرائيلي وقضية فلسطين.
    Il note que l'institution du Médiateur a obtenu le statut < < B > > en 2012, ce qui suggère qu'elle n'est pas pleinement conforme aux Principes afférents au statut et au fonctionnement des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme (Principes de Paris) (art. 2). UN وتلاحظ اللجنة أن مؤسسة أمانة المظالم اعتمدت ضمن الفئة " باء " في عام 2012، وهو ما يعني أنها ليست ممتثلة تماماً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس) (المادة 2).
    Il note que l'institution du Médiateur a obtenu le statut < < B > > en 2012, ce qui suggère qu'elle n'est pas pleinement conforme aux Principes afférents au statut et au fonctionnement des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme (Principes de Paris) (art. 2). UN وتلاحظ اللجنة أن مؤسسة أمانة المظالم اعتمدت ضمن الفئة " باء " في عام 2012، وهو ما يعني أنها ليست ممثلة تماماً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس) (المادة 2).
    25. Les émissions/absorptions totales de GES résultant des activités susmentionnées pour 2008 telles que communiquées par les Parties en 2011 ont totalisé -1 260 900 936 t eq CO2, soit 0,07 % de moins que la valeur qui a été indiquée par les Parties visées à l'annexe B en 2010 (-1 182 277 079) et qui a été examinée par l'équipe d'experts. UN 25- وقد بلغ مجموع انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2008، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2011، ما قدره -936 900 260 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. وهو ما يمثل نسبة تقل ﺑ 0.07 في المائة عن القيمة التي بلّغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2010 (-079 277 182 1) واستعرضها فريق خبراء الاستعراض.
    25. Les émissions/absorptions totales de GES résultant des activités susmentionnées pour 2009 telles que communiquées par les Parties en 2012 ont totalisé -1 028 244 753 t eq CO2, soit 2,5 % de moins que la valeur qui a été indiquée par les Parties visées à l'annexe B en 2011 (-1 054 139 397) et qui a été examinée par l'équipe d'experts. UN 25- وقد بلغ مجموع انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2009، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2012، ما قدره -753 244 028 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. وهو ما يمثل نسبة تقل ﺑ 2.5 في المائة عن القيمة التي بلّغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق باء في عام 2011 (-397 139 054 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون) واستعرضها فريق خبراء الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد