C'est donc le but de la modification proposée à la section B de l'annexe II au présent document. | UN | ويرد التعديل المقترح في الفرع باء من المرفق الثاني في هذه الوثيقة. |
Un résumé de leurs exposés figure dans la section B de l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص ذلك العرض في الفرع باء من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملاً بالجزأين ألف و باء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
À cet égard, il prend note des dispositions de la section B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) du Conseil. | UN | وفي هذا السياق، تحيط اللجنة علما بأحكام الجزء باء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001). |
a On trouvera des indications sur la répartition des ressources par paramètre budgétaire (coûts standard et coûts propres à la mission) à la section B de l'annexe II au présent rapport. | UN | (أ) ترد في الجزء باء من المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة. |
Il a été informé, à sa demande, qu'il n'y aurait plus besoin des 3 millions de dollars demandés pour 500 dortoirs à l'intention du personnel des contingents [voir par. 57 b) de l'annexe II du rapport du Secrétaire général (A/49/433/Add.1)]. | UN | وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، أنه سوف لا تكون هناك حاجة إلى المبلغ المقترح البالغ ٣ ملايين دولار لتغطية تكاليف بناء ٥٠٠ مهجع ﻷفراد الوحدات والوارد ذكره في الفقرة ٥٧ )باء( من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام A/49/433/Add.1)(. |
Les contribuants intéressés sont donc invités à examiner la possibilité d'élargir l'affectation des ressources destinées à appuyer le processus " communication et examen " à l'ensemble des activités visées sous la rubrique " communication, examen et évaluation " (section B de l'annexe II). | UN | وبالتالي، يقترح أن ينظر المساهمون المعنيون في اعتبار اﻷموال المخصصة ﻷعمال دعم عملية " الابلاغ والاستعراض " قابلة للانفاق على جميع المهام التي تقع تحت عنوان " الابلاغ والاستعراض والتقييم " )الفرع باء من المرفق الثاني(. |
< < Le 6 mai 2004, le Conseil de sécurité, en application des sections A et B de l'annexe II à sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4963e séance à huis clos avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | " في 6 أيار/مايو 2004، وعملا بالجزأين ألف و باء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001)، عقد المجلس جلسته 4963، كجلسة سرية، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية. |
L'objectif général de ce programme, tel que défini dans l'Acte constitutif de l'ONUDI (partie B de l'annexe II), consiste à améliorer l'efficacité du programme de travail dans le domaine du développement industriel et à renforcer la contribution de l'Organisation au système de développement des Nations Unies dans son ensemble. | UN | وكما هو منصوص عليه في دستور اليونيدو (الجزء باء من المرفق الثاني)، يتمثل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقا. |
L'objectif général de ce programme, tel que défini dans l'Acte constitutif de l'ONUDI (partie B de l'annexe II), consiste à améliorer l'efficacité du programme de travail dans le domaine du développement industriel et à renforcer la contribution de l'Organisation au système de développement des Nations Unies dans son ensemble. | UN | وكما هو منصوص عليه في دستور اليونيدو (الجزء باء من المرفق الثاني)، يتمثل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقا. |
L'objectif général de ce programme, tel que défini dans l'Acte constitutif de l'ONUDI (partie B de l'annexe II), consiste à améliorer l'efficacité du programme de travail dans le domaine du développement industriel et à renforcer la contribution de l'Organisation au système de développement des Nations Unies dans son ensemble. | UN | وحسبما ينص عليه في دستور اليونيدو (الجزء باء من المرفق الثاني)، يتمثَّل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقاً. |