ويكيبيديا

    "باب العضوية التابع للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • non limitée du Comité de
        
    • non limitée de la Commission
        
    • non limitée que la Commission
        
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Rapport du groupe de travail à composition non limitée de la Commission UN تقرير الفريق المفتوح باب العضوية التابع للجنة
    intersessions à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration UN المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقـوق اﻹنسان من
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    9. Consultations officieuses du Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - المشاورات غير الرسمية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    9. Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    9. Consultations officieuses au sein du groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - المشاورات غير الرسمية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    8. Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 8 - الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    Le Groupe de consultation à composition non limitée de la Commission du désarmement tiendra des consultations offi- cieuses au sujet des questions de fond pour la session de 1997 consacrée à ces questions. UN سيجري الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية التابع للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بنزع السلاح مشاورات غير رسمية بشأن مسألة البنود الموضوعية من جدول أعمال الدورة الموضوعية للجنة لعام ١٩٩٧.
    Le Groupe de consultation à composition non limitée de la Commission du désarmement tiendra des consultations offi- cieuses au sujet des questions de fond pour la session de 1997 consacrée à ces questions. UN سيجري الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية التابع للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بنزع السلاح مشاورات غير رسمية بشأن مسألة البنود الموضوعية من جدول أعمال الدورة الموضوعية للجنة لعام ١٩٩٧.
    Décision 6/102. Rapport du groupe de travail à composition non limitée de la Commission UN المقرر 6/102 تقرير الفريق المفتوح باب العضوية التابع للجنة
    Le Groupe de travail à composition non limitée de la Commission chargé d’élaborer un protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes a poursuivi ses travaux durant la quarante-deuxième session. UN ٧٣ - وواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أنواع التمييز ضد المرأة عمله أثناء الدورة الثانية واﻷربعين للجنة.
    Celui-ci est le fruit de trois ans de travail marqués par une grande volonté d’aboutir et par un esprit extrêmement constructif au sein du Groupe de travail spécial à composition non limitée de la Commission de la condition de la femme chargé d’élaborer un protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes. UN وبرز نص البروتوكول الاختياري بعد ثلاث سنوات من الصياغة اتسمت بدرجة عالية من الالتزام وبروح بناءة جدا سادت أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة مركز المرأة والمعني بإعداد بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    La Conseillère spéciale a noté que le groupe de travail à composition non limitée que la Commission avait chargé d’élaborer un projet de protocole à la Convention s’était réuni en même temps que la Commission et que l’élaboration du texte du protocole avait progressé. UN ولاحظت أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة المنشأ ﻹعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية قد اجتمع بالتوازي مع اجتماع اللجنة وحقق تقدما في إعداد نص البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد