Par curiosité... t'es-tu jamais demandé ce que moi je voulais ? | Open Subtitles | من باب الفضول فقط هل تسائلت يوماً عما اريد؟ |
Par curiosité. Vous pensez quoi du discours de la psy ? | Open Subtitles | من باب الفضول لا غير مارأيكن بخطاب الطبيبة النفسية؟ |
Par curiosité, comment fait-on pour tuer le dieu de la mort ? | Open Subtitles | مِنْ باب الفضول المهنيّ كيف يقتل المرء إله الموت؟ |
Je suis curieux. À quelle heure tu descends de là ? | Open Subtitles | من باب الفضول , ما الوقت الذي ستنزل فيه من هناك؟ |
- Je suis juste curieuse. | Open Subtitles | فقط من باب الفضول. |
Donc par curiosité, pourquoi as-tu dit que tu sortais avec ton frère ? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول لماذا قلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ؟ |
Par curiosité, si quelqu'un avait un doute quant à la paternité... | Open Subtitles | مِن باب الفضول فقط، لو أنَّ أحداً قد اختلط عليه مَن هو الوالد |
S'il vous plaît, juste par curiosité, elles sont vraies ? | Open Subtitles | إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟ |
Nous voulions assouvir notre curiosité. | Open Subtitles | لقد قبلنا هذا الإجتماع من باب الفضول الزائد |
Simple curiosité, M. le juge, si je demandais une délocalisation, que diriez-vous ? | Open Subtitles | من باب الفضول, سيدي إذا كنت ساطلب تغيير مكان الحادث ماذا كنت ستقول? |
Juste par curiosité, combien de temps penses-tu que cela va prendre ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟ |
Ne rigole pas. Pas simple curiosité, à combien était le loyer dans le futur ? | Open Subtitles | لا تضحكي إذن , من باب الفضول , ماذا كان ثمن الإيجار الذي ندفعه في المستقبل ؟ |
Juste par curiosité, aucun de ses psychiatres ne l'a fait progresser ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟ |
Juste par curiosité, combien tu penses que tout ça vaut ? | Open Subtitles | من باب الفضول لا أكثر كم يساوي كل ذلك في ظنك؟ |
Par curiosité, c'était quand la dernière fois que tu es rentrée ? | Open Subtitles | من باب الفضول فقط متى آخر مرة كنتِ بالمنزل؟ |
Ceci est complètement par curiosité, Mais avez-vous fait tuer votre mari ? | Open Subtitles | هذا بعيد كلّيا عن باب الفضول لكن، هل سمحتِ أن يُقتل زوجك؟ |
Par curiosité, Victor, qui étaient les femmes dans la maison? | Open Subtitles | فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك? |
Je suis curieux. | Open Subtitles | أنا فقط فقط أود المعرفة من باب الفضول |
Juste curieux. | Open Subtitles | فقط من باب الفضول |
C'est curieux, Inspecteur. | Open Subtitles | من باب الفضول أيها المفتش |
Je suis juste curieuse. | Open Subtitles | من باب الفضول |
- Je suis curieuse... | Open Subtitles | - من باب الفضول ... |