— À 23 h 5, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Soujoud a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Jabal Safi. | UN | - الساعة ٥٠/٣٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل صافي. |
— A 6 h 10, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Razlan, a tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Safi. | UN | - الساعة ١٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل صافي. |
À 12 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont tiré à plusieurs reprises en direction de Jabal Safi. | UN | - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل صافي. |
— À 16 heures et 17 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Jabal Safi et Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل صافي والرفيع. |
— À 16 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Jabal Safi et des environs de Jabal Soujoud. | UN | - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل صافي وأطراف جبل سجد. |
— À 6 h 45, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus, ainsi que des coups de feu, en direction de Jabal Safi, les collines de Soujoud, Dabcha et Souwayda. | UN | - الساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف ورشقات نارية باتجاه جبل صافي - تلال سجد - الدبشة - السويدا. |
— Entre 8 h 30 et 9 h 30, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Jabal Safi et des zones riveraines de Nab'at—Tassa. | UN | - بين الساعــة ٣٠/٨ و ٣٠/٩ أطلقــت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي - مجرى نبع الطاسة. |
— À 16 h 50 et 22 h 30, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Jabal Safi, Soujoud et Bir ad—Dahr. | UN | - الساعة ٥٠/١٦ و ٣٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي - سجد - بير الظهر. |
— Entre 0 h 15 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Tohra et Roum ont tiré des obus de mortier en direction de Jabal Safi, Jabal al-Rafi', les zones riveraines de Nab'at-Tassa, Wadi Bisri et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٠ و ٥٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تلتي الطهرة وروم قذائف هاون باتجاه جبل صافي والرفيع ومجرى نبع الطاسة - وادي بسري - مجرى نهر الزهراني. |
— Entre 1 heure et 7 h 45, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et à Kassarat al-Ourouch, ainsi que sur la colline de Soujoud, ont tiré des obus en direction de Jabal Safi et Jabal al-Rafi'. | UN | - ما بين الساعة ٠٠/١ و ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش تلة سجد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي والرفيع. |
— Entre 12 h 50 et 15 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Jabal Safi, Soujoud, Mazra'at Oqmata et la colline de Mlita. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٢ و ٣٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي وسجد ومزرعة عقماتا، تلة مليتا. |
Le 30 avril 1998, entre 2 heures et 6 h 45, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Kassarat al-Ourouch, Qal'at ach-Chaqif et sur la colline d'Ali at-Taher, tiré des obus de 155 mm et des coups de feu en direction de Jabal Safi et des environs de Qal'at ach-Chaqif. | UN | ٠٣ نيسـان/ - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٥٤/٦٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش قلعة الشقيف وتلة علي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه جبل صافي ومحيط قلعة الشقيف |
— Entre 20 h 40 et 22 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur les collines de Razlane et Souwayda, tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Safi, la colline de Mlita et la commune d'Arab Salim. | UN | - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٥٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلال الرزلان وكسارة العروش وتلة السويدا عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل صافي وتلة مليتا وخراج بلدة عربصاليم. |