L'obligation de respecter le droit à la santé est une obligation négative en vertu de laquelle les États doivent ne pas entraver la jouissance par chaque individu de son droit à la santé. | UN | 14- ويمثل الالتزام باحترام الحق في الصحة واجباً سلبياً على الدولة بالامتناع عن المساس بتمتع الناس بحقهم في الصحة. |
Il a souligné que les États étaient liés par l'obligation de respecter le droit à la santé, notamment en s'abstenant de refuser ou d'amoindrir l'égalité d'accès de tous, dont les personnes privées de liberté, aux soins de santé prophylactiques, thérapeutiques et palliatifs. | UN | وأكد المقرر الخاص التزامات الدول باحترام الحق في الصحة بعدم الانتقاص أو الحد من المساواة بين الأشخاص المحرومين من حريتهم في الحصول على خدمات صحية الوقائية والعلاجية والتخفيفية، في جملة أمور أخرى. |
La TVA, les taxes `anti-péché'et autres formes de taxes à la consommation qui seraient principalement régressives contreviennent à l'obligation faite à l'État de respecter le droit à la santé. | UN | وتعتبر ضريبة القيمة المضافة وضرائب الإثم وغيرها من أشكال ضرائب الاستهلاك التي هي في المقام الأول تنازلية تتعارض مع التزام الدول باحترام الحق في الصحة. |
L'obligation de respecter le droit à la santé implique que l'État s'abstienne de limiter l'accès aux contraceptifs et autres moyens de préserver la santé sexuelle et génésique. | UN | 55 - ويقتضي الالتزام باحترام الحق في الصحة امتناع الدول عن فرض قيود على الحصول على وسائل منع الحمل والوسائل الأخرى التي تساعد في الحفاظ على الصحة الجنسية والإنجابية. |
48. L'obligation de respecter le droit à la santé impose aux États de s'abstenir de refuser ou de limiter un accès égal des personnes déficientes mentales aux services de soins de santé, ainsi qu'aux déterminants fondamentaux de la santé. | UN | 48- ويتطلب الالتزام باحترام الحق في الصحة من الدول أن تمتنع عن حرمان المعوقين أو الحد من إمكانية حصولهم على خدمات متكافئة في الرعاية الصحية، فضلاً عن العوامل الأساسية المحددة للصحة. |
Les États sont en particulier liés par l'obligation de respecter le droit à la santé, notamment en s'abstenant de refuser ou d'amoindrir l'égalité d'accès de tous, dont les personnes privées de liberté, (...) aux soins de santé prophylactiques, thérapeutiques et palliatifs. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن الدول ملزمة باحترام الحق في الصحة من خلال أمور منها عدم منع أو تقييد إتاحة فرص متكافئة لجميع الأشخاص بمن فيهم المحرومون من حرياتهم، للحصول على الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية والمسكنة. |
14. L'obligation de respecter le droit à la santé exige des États de ne pas en perturber l'exercice par les populations, et ce, en s'abstenant de toute discrimination. | UN | 14 - ويقتضي الالتزام باحترام الحق في الصحة عدم تدخل الدول في تمتع الأشخاص بهذا الحق وذلك بالامتناع عن الممارسات التمييزية. |
Les États sont liés par l'obligation de respecter le droit à la santé en s'abstenant de refuser l'égalité d'accès de toutes les personnes (dont les prisonniers ou détenus) aux soins de santé prophylactiques, thérapeutiques et palliatifs. | UN | 59 - إن الدول ملزمة باحترام الحق في الصحة من خلال الامتناع عن حرمان أي كان، بما في ذلك السجناء أو المحتجزين من تكافؤ فرص الاستفادة من الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية التسكينية(). |
Les États qui mettent en œuvre et appliquent des lois pénales ou autres pour restreindre l'accès aux informations sur la santé sexuelle et génésique réduisent activement l'accès aux informations et n'honorent donc pas leur obligation de respecter le droit à la santé. | UN | 64 - ويؤدي قيام الدول بسن القوانين الجنائية أو القوانين الأخرى التي تقيد الحصول على معلومات الصحة الجنسية والإنجابية وإنفاذها، إلى انخفاض فعلي في فرص الحصول على هذه المعلومات، ومن ثم إلى عدم وفاء هذه الدول بالتزاماتها المتعلقة باحترام الحق في الصحة. |
Au paragraphe 34 de son observation générale no 14, le Comité évoque l'obligation des États à respecter le droit à la santé, < < notamment en s'abstenant de refuser ou d'amoindrir l'égalité d'accès de toutes les personnes, dont [...] les demandeurs d'asile et les immigrants en situation irrégulière, aux soins de santé prophylactiques, thérapeutiques et palliatifs > > . | UN | وفي الفقرة 34 من تعليقها العام رقم 14، تشير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى التزام الدول باحترام الحق في الصحة " عن طريق جملة أمور من ضمنها، الإمساك عن منع أو تقييد إتاحة فرص متكافئة لجميع الأشخاص، بمن فيهم ... |