Les paramètres budgétaires qui ont été utilisés pour le calcul des prévisions révisées et du montant définitif des crédits sont indiqués à l'annexe I du rapport. | UN | وترد بارامترات الميزانية المستخدمة في الاعتماد النهائي المنقح والمقترح في المرفق الأول للتقرير. |
Tous les autres paramètres budgétaires utilisés dans le calcul des estimations révisées pour 1999 sont restés les mêmes que ceux qui ont été utilisés pour les estimations initiales pour 1999. | UN | وظلت كافة بارامترات الميزانية الأخرى المستخدمة في حساب التقديرات المنقحة لعام 1999 على ما هي عليه فيما يتعلق بالتقديرات الأولية لعام 1999. |
Les paramètres budgétaires (taux de change, taux d'inflation et coefficients d'ajustement) qui ont été utilisés pour l'établissement du budget révisé et du budget définitif sont indiqués à l'annexe I du rapport. | UN | وترد في المرفق الأول للتقرير بارامترات الميزانية التي استخدمت في وضع الميزانية المنقحة والميزانية النهائية، والتي تتعلق بأسعار الصرف، والتضخم، ومضاعف تسوية مقر العمل. |
Répartition des ressources par paramètre budgétaire : coûts standard et dépenses propres à la mission | UN | باء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
Face à ce déséquilibre entre l'ampleur de la tâche à accomplir et les ressources en personnel disponibles, il sera essentiel de faire preuve de souplesse dans les limites des paramètres budgétaires définis. | UN | وهناك اختلال تتعرض له الأمانة بين عبء العمل الواجب التصدي له والموارد من الموظفين. وستكون المرونة عنصراً أساسياً في إطار بارامترات الميزانية التي تم تحديدها. |
Dans son rapport, le Secrétaire général a indiqué qu'afin de rétablir le plan dans les paramètres budgétaires approuvés, il faudrait également identifier les économies à réaliser par le biais d'une analyse de la valeur. | UN | 15 - وتابع القول إن الأمين العام، بغية أن يعود بالمخطط إلى حدود بارامترات الميزانية المعتمدة، أشار في تقريره إلى أنه يتعين تحديد الوفورات التي تنتج عن تطبيق هندسة القيمة. |
Il est probable que le Budget sera augmenté pour tenir compte des nouveaux paramètres budgétaires, y compris l'actualisation de taux budgétaires, les augmentations de prix et les projections actuelles quant aux besoins opérationnels. | UN | ومن المحتمل زيادة الميزانية لتعكس أثر بارامترات الميزانية المنقحة، بما في ذلك معدلات الميزانية المستوفاة بالنسبة للعملات غير دولار الولايات المتحدة الأمريكية، والضغوط التضخمية والتوقعات الحالية للاحتياجات التشغيلية. |
paramètres budgétaires | UN | بارامترات الميزانية |
Variations des taux de change/paramètres budgétaires : elles ont entraîné une augmentation de 2,9 millions de dollars E.-U. et découlent principalement de l'actualisation des taux de change et des barèmes de traitements. | UN | التفاوتات في سعر الصرف/بارامترات الميزانية: وقد أدت هذه إلى زيادة قدرها 2.9 مليون دولار. وهي تعود بصفة رئيسية إلى تعديل أسعار الصرف وجداول المرتبات. |
Variations des taux de change/paramètres budgétaires : ces variations ont entraîné une augmentation de 0,1 million du fait de l'actualisation du barème des salaires pour le personnel des Services généraux et le personnel international. | UN | التفاوتات في سعر الصرف/بارامترات الميزانية: أدت هذه التفاوتات إلى زيادة صافية قدرها 0.1 مليون دولار نتيجة لتعديل جداول المرتبات لفئتي الخدمات العامة والموظفين الدوليين على السواء. |
59. L'Administration a informé le Comité qu'elle ne voyait guère l'avantage de chercher à analyser et calculer des paramètres budgétaires, y compris les taux d'inflation et de change, compte tenu des ressources supplémentaires que cela supposait. | UN | ٥٩ - وأبلغت اﻹدارة المجلس بأنها ترى أن من اﻷمور المحدودة القيمة محاولة تحليل بارامترات الميزانية والتنبؤ بها، بما في ذلك معدلات التضخم وأسعار الصرف، بالنظر إلى الموارد اﻹضافية اللازمة. |
59. L'Administration a informé le Comité qu'elle ne voyait guère l'avantage de chercher à analyser et calculer des paramètres budgétaires, y compris les taux d'inflation et de change, compte tenu des ressources supplémentaires que cela supposait. | UN | ٥٩ - وأبلغت اﻹدارة المجلس بأنها ترى أن من اﻷمور المحدودة القيمة محاولة تحليل بارامترات الميزانية والتنبؤ بها، بما في ذلك معدلات التضخم وأسعار الصرف، بالنظر إلى الموارد اﻹضافية اللازمة. |
paramètres budgétaires | UN | الجدول 6 - بارامترات الميزانية |
paramètres budgétaires | UN | بارامترات الميزانية |
paramètres budgétaires | UN | بارامترات الميزانية |
Répartition des ressources par paramètre budgétaire : coûts standard et dépenses propres à la Mission | UN | باء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
Répartition des ressources par paramètre budgétaire : coûts standard et dépenses propres à la mission | UN | بـاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
B. Répartition des ressources par paramètre budgétaire : coûts standard et dépenses propres à la mission | UN | توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
Répartition des ressources par rubrique du budget : coûts standard et coûts propres à la Mission | UN | بـــاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
paramètres utilisés | UN | بارامترات الميزانية |
Répartition des ressources par grande catégorie budgétaire : coûts standard et coûts propres à la mission | UN | باء - توزيع الموارد حسب تكلفة بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |