En parlant de ça, c'est un calibre 38, le même type d'arme qui a servi à tuer Brian Partney, M.Garza. | Open Subtitles | .بالحديث عن ذلك، هذا مسدس عيار 38 "نفس المسدس الذي قتلت به "براين بارتني" سيد "جارزا |
M.Partney, est-il possible que cela ait un rapport avec les gangs ? | Open Subtitles | هل من الممكن سيد "بارتني" أن يكون للعصابة علاقة بالأمر؟ |
Et sur les vêtements de Brian Partney ? | Open Subtitles | وماذا عن ملابس "بريان بارتني" هل عثرت على أي شيء؟ |
Ils nous ont autorisé l'accès au registre, donc les informations sur Partney sont toujours dedans. | Open Subtitles | أجل، هم يعطونا فرصة للوصول إلى سجلات النزيل بالتالي معلومات "بارتني" ينبغي أن تكون مازالت عليه |
Ne faites rien que vous pourriez regretter, M. Partney. | Open Subtitles | "لا تفعل شيئاً ستندم عليه يا سيد "بارتني |
M. Partney, votre fils a peut-être vu quelque chose qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | سيد "بارتني" إبنك ربما شاهد شيئاً ما ربما يساعدنا |
M. Partney, laissez-le réfléchir, s'il vous plaît. | Open Subtitles | سيد "بارتني" - - اسمح له بالتفكير من فضلك |
Pas avant que vous ayez pu vous justifier, M.Partney. | Open Subtitles | "ليس حتى تستطيع السيطرة على نفسك سيد "بارتني |
Vous tenez le coup, M. Partney ? | Open Subtitles | كيف أنت متماسك يا سيد "بارتني"؟ |
Je vous pose juste une question, M.Partney. | Open Subtitles | سيد "بارتني" أنا أطرح سؤالاً فقط |
Sauf que ce n'est pas la clé de la chambre des Partney. | Open Subtitles | "فيما عداأن هذا المفتاح من غرفة "بارتني |
Vous avez donc échappé à ma surveillance, M.Partney. | Open Subtitles | "إذاً أنت تقوم بمراقبتي سيد "بارتني |
Maintenant on dirait qu'il a tué Brian Partney. | Open Subtitles | "الآن يبدو أنه قتل "براين بارتني |
Mme Partney, j'ai la montre de Brian. | Open Subtitles | "سيدة "بارتني" لدي ساعة جيب "براين |
La victime s'appelait Brian Partney. | Open Subtitles | "اسم الضحية كان "براين بارتني |
Êtes-vous responsable de ceci, M.Partney ? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك سيد "بارتني"؟ |
M. Partney. | Open Subtitles | "سيد "بارتني |
Roger Partney. | Open Subtitles | "روجر بارتني" |