Des déclarations sont faites par Son Excellence Pierre Moukoko Mbonjo, Ministre des affaires étrangères du Cameroun; et Son Excellence Espen Barth Eide, Ministre des affaires étrangères de la Norvège. | UN | وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين. |
J'aimerais souhaiter aujourd'hui une chaleureuse bienvenue à notre invité de marque, M. Espen Barth Eide, ViceMinistre norvégien de la défense. | UN | وأود اليوم أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد إيسبن بارث إيدي، نائب وزير دفاع النرويج. |
C'est pourquoi j'ai le plaisir et l'honneur de donner la parole à M. Barth Eide ce matin. | UN | لذلك، يسعدني ويشرفني أن أدعو السيد بارث إيدي إلى تناول الكلمة ومخاطبتنا هذا الصباح. |
Parth, allez, mange les céréales | Open Subtitles | لماذا لا تأكل رقائق الذرة خاصتك يا بارث |
Bart, nous sommes trop inquiets pour profiter des autres bouches. | Open Subtitles | بارث, لقد مللنا من قضاء الوقت الممتع في تبادل القبل |
M. Gilbert Charles Barthe (Suisse) (expert en douanes) | UN | السيد جيلبر شارل بارث (سويسرا) (خبير في الشؤون الجمركية) |
Excusez-moi. Un message de la part de l'inspecteur Barth. | Open Subtitles | أعذرْني، مفوّض الشرطة بارث الرسالة المستعجلة لَك، سيدي ؟ |
Vous réaliserez sûrement qu'il est dans notre intérêt à tous deux... que vous me rencontriez au Van Barth dans une demi-heure. | Open Subtitles | اعتقد انه من صالحنا ان تُقابلنى فى حانة فان بارث فى خلال نصف ساعة؟ |
Oui. Vas-y. Mort Spaulding a quelque chose au Van Barth. | Open Subtitles | نعم, تفضل, مورت فى ملهى فان بارث لديه شئ, |
— Mme Barth—Eide, Alliance mondiale pour la nutrition et les droits de l'homme de l’Institut norvégien des droits de l'homme; | UN | - السيدة بارث - آيد، التحالف العالمي للتغذية وحقوق اﻹنسان/المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان؛ |
Merci encore, Monsieur Barth Eide. | UN | مرة أخرى، شكراً جزيلاً السيد بارث إيدي. |
On sait qu'ils étaient au Van Barth dans un bar nommé "Chez Burt". | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان فى ملهى فان بارث, ثم فى احدى الحانات بأسم بيرت . |
Vous devrez inspecter les portiers, les chauffeurs de taxis... tous ceux qui ont pu les avoir vus entre le Van Barth et Chez Burt. | Open Subtitles | هذا يعنى انكم ستتولون البواب,وبائع الجرائد, وسائقى التاكسى وأى شخص آخر قد يكون رآهما بين فان بارث, وحانة بيرت . |
- Le collectionneur est dans l'entrée. - Donnez-moi le bar Van Barth. | Open Subtitles | لقد وضعت صاحب محل التحف فى الردهة, صلنى بملهى فان بارث . |
- On m'a fait quitter le Van Barth. | Open Subtitles | لقد انهيت اتصالى مع فان بارث الآن, |
Je parlais avec le Van Barth, le bar. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى البار فى فان بارث, |
M. Janoth, les témoins du Van Barth sont là. | Open Subtitles | سيد جانوث, هؤلاء هم الشهود من فان بارث . |
Et Parth a sorti le poisson du congélateur! | Open Subtitles | و أحضر "بارث " السمك من الثلاجة! |
- C'est Parth! | Open Subtitles | -إنه يدعى "بارث "! |
Salut Parth, vous avez un joli nom | Open Subtitles | مرحبا "بارث"، لديك اسم جميل |
Bart, content que tu sois ici. | Open Subtitles | بارث, أنا سعيدة لانك هنا |
M. Gilbert Barthe (Suisse) | UN | السيد غيلبرت بارث )سويسرا( |
Ce n'est pas "mec", mais M. Barthes. | Open Subtitles | لا تناديني (يا رجل) بل ناديني (سيد (بارث |