ويكيبيديا

    "بارعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bons
        
    • forts
        
    Okay, écoute, il ne pourrait pas y avoir un meilleur moment pour être bons. Open Subtitles ليس هناك إمكانية في هذا الظرف لئلا نكون بارعين في عملنا
    Ceux qui reçoivent ces appels sont des bons. Pas des frimeurs. Open Subtitles والأشخاص الذين يتلقون الإتصالات بارعين ليسوا رعناء بل بارعين
    Si c'est quelqu'un de nouveau, c'est parce qu'ils sont bons. Open Subtitles ،انظر، إذا كانت هذه المجموعة جديدة هذا لأنهم بارعين
    Quels qu'ils sont, ces types devaient être sacrément bons pour passer la sécurité du bâtiment sans être détecté. Attend. Open Subtitles أياً كان هُؤلاء اللصوص، فإنّهم بارعين جداً لتجاوز نظام أمن ذلك المبنى من دون أن يُكشفوا.
    Si t'as pas été pris, c'est qu'ils doivent être super forts. Open Subtitles للأسف, لا ان لم تحصل على أغنية منفردة اذاً لابد وأنهم بارعين حقاً
    Ils vivaient pour la bagarre et étaient bons à ça. Open Subtitles نحن أيضًا حاولنا السيطرة عليها. خاضوا القتال ونجوا منه، وكانوا بارعين به أيضًا.
    Par rapport aux maths "officielles", les enfants n'étaient pas bons, parce qu'ils choisissent quoi faire. Open Subtitles في مجال الرياضيات الرسمية لم يكن الأولاد بارعين جدً بما أنهم يختارون عملهم
    Ils avaient un a priori positif, même si dans les tests standards, ils n'étaient pas bons. Open Subtitles كان لديهم تأثير إيجابي لكنهم ما كانوا بارعين في الفحوصات المعيارية
    Toi et tes vieux potes étiez plutôt bons pour arriver à l'avance sur ce genre de truc. Open Subtitles أنت وزُملاؤك القدامى كنتم بارعين جدًا في استباق هذا النوع من الأشياء.
    Je me demande ce qui rend les Espagnols si bons pour démolir la pseudo-science. Open Subtitles عمّا يجعل الإسبان بارعين في فضح العلوم المزيّفة
    - Et c'étaient de bons agents. - C'était des mecs. Open Subtitles كان كلاهما عميلين بارعين كانا كلاهما رجلين
    C'est bien en ça que vous, Juifs, vous êtes bons ? Faire de l'argent ? Open Subtitles أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود
    Nous somme une entreprise. avec une bonne réputation et de bons avocats. Open Subtitles نحن عمل لديه سُمعة طيّبة وشرف طيّب ومُحامين بارعين.
    Vous avez intérêt à avoir de bons avocats. Open Subtitles يستحسن أن يكون لديكم محامين شخصيين بارعين
    Elle a le pouvoir de vous transformer en bons chirurgiens. Open Subtitles لديها القدرة لتصنع منكم جراحين بارعين
    Nous avons été très bons. Open Subtitles لقد كنّا بارعين للغاية.
    Non, crois moi, ils sont très bons. Open Subtitles كلا, ثق بي, إنهما بارعين للغاية
    Vous avez perdu deux bons agents. Je suis désolée. Open Subtitles أنت خسرت عميلين بارعين تعازيّ الحارّة
    Vous feriez de bons soldats. Open Subtitles يمكنكمـا أن تكونـا جنديين بارعين
    Les jeunes acteurs ont été si bons. Open Subtitles الممثلون الشباب كانوا بارعين جدا
    Vous les jaunes êtes censés être forts en math, non ? Open Subtitles يفترض بكم أن تكونوا بارعين في الرياضيات ، صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد