Okay, écoute, il ne pourrait pas y avoir un meilleur moment pour être bons. | Open Subtitles | ليس هناك إمكانية في هذا الظرف لئلا نكون بارعين في عملنا |
Ceux qui reçoivent ces appels sont des bons. Pas des frimeurs. | Open Subtitles | والأشخاص الذين يتلقون الإتصالات بارعين ليسوا رعناء بل بارعين |
Si c'est quelqu'un de nouveau, c'est parce qu'ils sont bons. | Open Subtitles | ،انظر، إذا كانت هذه المجموعة جديدة هذا لأنهم بارعين |
Quels qu'ils sont, ces types devaient être sacrément bons pour passer la sécurité du bâtiment sans être détecté. Attend. | Open Subtitles | أياً كان هُؤلاء اللصوص، فإنّهم بارعين جداً لتجاوز نظام أمن ذلك المبنى من دون أن يُكشفوا. |
Si t'as pas été pris, c'est qu'ils doivent être super forts. | Open Subtitles | للأسف, لا ان لم تحصل على أغنية منفردة اذاً لابد وأنهم بارعين حقاً |
Ils vivaient pour la bagarre et étaient bons à ça. | Open Subtitles | نحن أيضًا حاولنا السيطرة عليها. خاضوا القتال ونجوا منه، وكانوا بارعين به أيضًا. |
Par rapport aux maths "officielles", les enfants n'étaient pas bons, parce qu'ils choisissent quoi faire. | Open Subtitles | في مجال الرياضيات الرسمية لم يكن الأولاد بارعين جدً بما أنهم يختارون عملهم |
Ils avaient un a priori positif, même si dans les tests standards, ils n'étaient pas bons. | Open Subtitles | كان لديهم تأثير إيجابي لكنهم ما كانوا بارعين في الفحوصات المعيارية |
Toi et tes vieux potes étiez plutôt bons pour arriver à l'avance sur ce genre de truc. | Open Subtitles | أنت وزُملاؤك القدامى كنتم بارعين جدًا في استباق هذا النوع من الأشياء. |
Je me demande ce qui rend les Espagnols si bons pour démolir la pseudo-science. | Open Subtitles | عمّا يجعل الإسبان بارعين في فضح العلوم المزيّفة |
- Et c'étaient de bons agents. - C'était des mecs. | Open Subtitles | كان كلاهما عميلين بارعين كانا كلاهما رجلين |
C'est bien en ça que vous, Juifs, vous êtes bons ? Faire de l'argent ? | Open Subtitles | أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود |
Nous somme une entreprise. avec une bonne réputation et de bons avocats. | Open Subtitles | نحن عمل لديه سُمعة طيّبة وشرف طيّب ومُحامين بارعين. |
Vous avez intérêt à avoir de bons avocats. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون لديكم محامين شخصيين بارعين |
Elle a le pouvoir de vous transformer en bons chirurgiens. | Open Subtitles | لديها القدرة لتصنع منكم جراحين بارعين |
Nous avons été très bons. | Open Subtitles | لقد كنّا بارعين للغاية. |
Non, crois moi, ils sont très bons. | Open Subtitles | كلا, ثق بي, إنهما بارعين للغاية |
Vous avez perdu deux bons agents. Je suis désolée. | Open Subtitles | أنت خسرت عميلين بارعين تعازيّ الحارّة |
Vous feriez de bons soldats. | Open Subtitles | يمكنكمـا أن تكونـا جنديين بارعين |
Les jeunes acteurs ont été si bons. | Open Subtitles | الممثلون الشباب كانوا بارعين جدا |
Vous les jaunes êtes censés être forts en math, non ? | Open Subtitles | يفترض بكم أن تكونوا بارعين في الرياضيات ، صحيح ؟ |