ويكيبيديا

    "بارهام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Parham
        
    Mohammed Hossein Tahmasbpour, poète de langue azérie, aurait disparu et Mehdi Parham, traducteur et écrivain, aurait été arrêté. UN ووردت تقارير عن اختفاء محمد حسين تاهماسبور وهو شاعر يكتب باللغة اﻷزرية وعن اعتقال الدكتور مهدي بارهام وهو مترجم وكاتب.
    M. Parham (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni engage instamment les délégations à voter contre cette motion, et ce, pour une question de principe. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): تحث المملكة المتحدة الوفود بشدة على التصويت معارضين لهذا الاقتراح.
    M. Philip John Parham UN السيد فيليب جون بارهام
    M. Philip John Parham UN السيد فيليب جون بارهام
    M. Parham (Royaume-Uni), Vice-président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بارهام (المملكة المتحدة).
    M. Philip John Parham UN السيد فليب جون بارهام
    M. Parham (Royaume-Uni) se félicite du rapport intérimaire conjoint et de la mise en relief des opérations de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN 62 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): رحب بالتقرير المرحلي المشترك والاهتمام الكبير بعملية بناء السلام في سيراليون.
    M. Philip John Parham UN السيد فليب جون بارهام
    < < RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord (Ambassadeur Philip Parham) UN " المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (السفير فيليب بارهام)
    M. Philip John Parham UN السيد فيليب جون بارهام
    L'Ambassadeur Philip Parham (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN السفير فيليب بارهام (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    M. Parham (Royaume-Uni) dit que là où le peuple de l'un des territoires d'outre-mer administrés par son Gouvernement a choisi l'indépendance clairement et constitutionnellement, ce dernier l'aidera à y accéder. UN 30 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): قال إنه عندما يختار، بشكل واضح ودستوري، شعب أحد أقاليم ما وراء البحار التي تديرها حكومته الاستقلال فإنها ستساعده في تحقيق ذلك.
    M. Parham (Royaume-Uni), parlant dans l'exercice du droit de réponse au représentant de l'Espagne, se félicite des progrès continus accomplis dans le dialogue trilatéral entre son Gouvernement et les gouvernements de l'Espagne et de Gibraltar. UN 77 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): تحدث ممارساً حق الرد على ممثل إسبانيا، فرحب بالتقدم المستمر لعملية الحوار الثلاثية بين حكومته وحكومتيّ إسبانيا وجبل طارق.
    M. Parham (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni engage instamment les délégations à voter contre cette motion, et ce, pour une question de principe. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): إن المملكة المتحدة تدعو الوفود بقوة إلى التصويت معارضة لهذا الاقتراح. ونحن نقوم بذلك العمل لأسباب مبدئية.
    M. Parham (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Lorsque l'Assemblée générale s'est réunie l'année dernière pour débattre de la situation en Afghanistan, nous avons insisté sur l'importance de faire progresser le processus d'afghanisation. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): عندما اجتمعت الجمعية العامة في العام الماضي لمناقشة الحالة في أفغانستان، أكدنا على أهمية المضي بعملية الأفغنة قدما.
    M. Parham (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni a déjà fait une déclaration sur le rapport annuel du Conseil de sécurité (A/65/2) en sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أدلت المملكة المتحدة فعلاً ببيان يتعلق بالتقرير السنوي لمجلس الأمن (A/65/2) بوصفها رئيسة لمجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر.
    M. Parham (Royaume-Uni) dit que sa délégation n'a, en principe, pas d'objection concernant l'inscription de la question à l'ordre du jour, mais se préoccupe du moment choisi pour la demande. UN 9 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): قال إن وفده لا يعترض، من حيث المبدأ، على إدراج هذا البند في جدول الأعمال، ولكنه لديه شواغل على توقيت الطلب.
    M. Parham (Royaume-Uni) dit que, bien que présentée à l'initiative de l'OIM, la proposition devait encore être examinée et approuvée par le Conseil de l'OIM. UN 17 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): ذكر أنه على الرغم من أن هذا الاقتراح بادرت به المنظمة الدولية للهجرة فإنه يتعين أن يناقشه ويوافق عليه مجلسها.
    M. Parham (Royaume-Uni) estime qu'étant donné que la question est délicate, il serait plus logique de laisser plus de temps aux consultations bilatérales tout en faisant comprendre clairement que le point n'était pas à l'ordre du jour. UN 38 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): ذكر أنه بالنظر إلى أن المسألة تتسم بالحساسية فإن من الأكثر معقولية السماح بمزيد من الوقت للمشاورات الثنائية، مع توضيح أن البند ليس مدرجا في جدول الأعمال.
    Par acclamation, le Conseil élit M. Nicolas de Rivière (France) Président et S.E. M. Philip John Parham (Royaume-Uni) Vice-Président du Conseil. UN انتخب المجلس بالتزكية السيد نيكولاس دي ريفيير (فرنسا) رئيسا له وسعادة السيد فيليب جون بارهام (المملكة المتحدة) نائبا لرئيس المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد