ويكيبيديا

    "باستثناء عندما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sauf quand
        
    • Excepté quand
        
    Il était enfermé dans son bureau nuit et jour, Sauf quand il sortait manger, mais en général, il mangeait à son bureau, j'étais donc seul la plupart du temps. Open Subtitles لقد كان يغلق عليه مكتبه طوال الليل والنهار باستثناء عندما كان يخرُج لتناول الطعام لكنه عادة ما كان يأكل بمكتبه
    Il était enfermé dans son bureau nuit et jour, Sauf quand il sortait manger, mais en général, il mangeait à son bureau, j'étais donc seul la plupart du temps. Open Subtitles لقد كان يغلق عليه مكتبه طوال الليل والنهار باستثناء عندما كان يخرُج لتناول الطعام لكنه عادة ما كان يأكل بمكتبه
    Il n'est plus aussi étouffant qu'avant, Sauf quand je dois m'occuper de ce genre de bêtises qui me donnent envie de me pendre. Open Subtitles شعور خانق ليس الآن كما كان مرة من قبل باستثناء عندما أحاول التعامل مع الحماقات التي تجعلني أريد شنق نفسي.
    Sauf quand ça indique un problème cardiaque. Open Subtitles باستثناء عندما يشير إلى اختلال عصبي خطير
    Excepté quand elle est une personne d'intérêt dans un homicide. Open Subtitles باستثناء عندما يكون لها مصلحة شخصية في القتل
    Sauf quand je suis restée à l'hôpital de 3 à 6 ans. Open Subtitles باستثناء عندما كنت في المشفى من عمر الثالثة وحتى السادسة
    Bref, vous êtes dévoués, Sauf quand vous ne l'êtes pas. Open Subtitles ،بمعنى آخر أنتَ ملتزم باستثناء عندما تكون غير ملتزم
    Sauf quand je combattais les bougnoules à l'étranger. Open Subtitles باستثناء عندما ذهبت للحرب وراء المحيطلأقاتلالأوغاد.
    - Sauf ? Sauf quand vous tirez sur un clown. Open Subtitles باستثناء عندما أطلقت النار على المهرج
    Sauf quand l'huile de chanvre pénètre dans le sang. C'est spécial ! Open Subtitles باستثناء عندما يترشح زيت الكتان إلى مجرى دمك, عندها أروع!
    Sauf quand je te retiens. Open Subtitles باستثناء عندما أبقيكَ هنا
    Ils ne le font pas, Sauf quand t'es comme moi, un Dieu. Open Subtitles هم لا يقومون بذلك، باستثناء عندما تكون مثلي ...
    Sauf quand nous ne devrions pas. Open Subtitles (يستنشق بشكل حاد) باستثناء عندما كنا لا ينبغي.
    Sauf quand on joue à "Maman et fiston." Open Subtitles "باستثناء عندما نلعب"الام و الابن
    Sauf quand tu y joues avec Sam. Open Subtitles باستثناء عندما تلعب مع سام.
    Sauf quand je vivais à Salem. Je captais pas la fréquence. Open Subtitles باستثناء عندما عشت بـ(سالم)، لم أستطع إلتقاط الموجة
    Au moins, je ferai plus semblant de vous apprécier, Sauf quand James est là. Open Subtitles لكنّي سعيدة الآن لأنّه ليس عليّ التظاهر بأنّني معجبة بكَ باستثناء عندما يكون (جيمس) بجانبى
    Excepté quand je t'ai harcelée en étant bourré... [gloussements] Open Subtitles ..باستثناء عندما كنت أطاردك سكرانا عند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد