ويكيبيديا

    "باستعراض منتصف المدة للخطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'examen à mi-parcours du plan
        
    11. Décide que les projections de ressources et le budget intégré pour toutes les catégories de coûts couvriront une période de quatre ans, coïncidant avec la durée du plan stratégique de chaque organisme , et que le budget intégré sera examiné en même temps que l'examen à mi-parcours du plan stratégique. UN 11 - يقرر أن يشمل إسقاط الموارد والميزانية المتكاملة لكافة فئات التكاليف فترة أربع سنوات، تتطابق مع مدة الخطة الاستراتيجية لكل منظمة، وأن تُستعرض الميزانية المتكاملة بالاقتران باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لكل منظمة.
    En outre, les dépenses de programme de l'UNICEF sont étroitement alignées sur les priorités définies par l'organisation [voir le rapport sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme (E/ICEF/2004/13, tableau 2)]. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتناسب نفقات برامج اليونيسيف جيدا وأولويات المنظمة ككل (انظر التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2004/13، الجدول 2)).
    11. Décide que les projections de ressources et le budget intégré pour toutes les catégories de coûts couvriront une période de quatre ans, coïncidant avec la durée du plan stratégique de chaque organisme , et que le budget intégré sera examiné en même temps que l'examen à mi-parcours du plan stratégique. UN 11 - يقرر أن يشمل إسقاط الموارد والميزانية المتكاملة لكافة فئات التكاليف فترة أربع سنوات، تتطابق مع مدة الخطة الاستراتيجية لكل منظمة، وأن تُستعرض الميزانية المتكاملة بالاقتران باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لكل منظمة.
    4. Se félicite de l'examen à mi-parcours du plan stratégique, qui offre l'occasion d'affiner l'orientation stratégique et de procéder à un examen approfondi du cadre de résultats en vue d'y apporter des améliorations en 2011 et de définir les améliorations à apporter durant le reste de la période couverte par le plan stratégique; UN 4 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى خلال الفترة المتبقية من مدة الخطة الاستراتيجية؛
    5. Se félicite de l'examen à mi-parcours du plan stratégique, qui offre l'occasion d'affiner l'orientation stratégique et de procéder à un examen approfondi du cadre de résultats en vue d'y apporter des améliorations en 2011 et de définir les améliorations à apporter au plan stratégique pour 2014-2017; UN 5 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى في الخطة الاستراتيجية للفترة
    4. Se félicite de l'examen à mi-parcours du plan stratégique, qui offre l'occasion d'affiner l'orientation stratégique et de procéder à un examen approfondi du cadre de résultats en vue d'y apporter des améliorations en 2011 et de définir les améliorations à apporter durant le reste de la période couverte par le plan stratégique; UN 4 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى خلال الفترة المتبقية من مدة الخطة الاستراتيجية؛
    5. Se félicite de l'examen à mi-parcours du plan stratégique, qui offre l'occasion d'affiner l'orientation stratégique et de procéder à un examen approfondi du cadre de résultats en vue d'y apporter des améliorations en 2011 et de définir les améliorations à apporter au plan stratégique pour 2014-2017; UN 5 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى في الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛
    4. Se félicite de l'examen à mi-parcours du plan stratégique, qui offre l'occasion d'affiner l'orientation stratégique et de procéder à un examen approfondi du cadre de résultats en vue d'y apporter des améliorations en 2011 et de définir les améliorations à apporter durant le reste de la période couverte par le plan stratégique; UN 4 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى خلال الفترة المتبقية من مدة الخطة الاستراتيجية؛
    5. Se félicite de l'examen à mi-parcours du plan stratégique, qui offre l'occasion d'affiner l'orientation stratégique et de procéder à un examen approfondi du cadre de résultats en vue d'y apporter des améliorations en 2011 et de définir les améliorations à apporter au plan stratégique pour 2014-2017; UN 5 - يرحب باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية باعتباره فرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد باقي التحسينات التي ستجرى في الخطة الاستراتيجية للفترة
    1. Prend note de l'examen à mi-parcours du plan stratégique et du rapport annuel de l'Administrateur sur les résultats de 2010 présentés sous forme de rapport combiné (DP/2011/22) ainsi que de son annexe, y compris le cadre révisé des résultats en matière de développement, la matrice concernant l'efficacité des activités de développement et le cadre révisé des résultats institutionnels; UN 1 - يحيط علما باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمديرة البرنامج عن الأداء والنتائج لعام 2010 المقدّمين كتقرير موحد (DP/2011/22)، وبمرفق التقرير، بما في ذلك إطار النتائج الإنمائية المنقّح ومصفوفة فعالية التنمية والإطار المؤسسي المنقح؛
    1. Prend note du rapport sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP pour 2008-2013 (DP/FPA/2011/11) et se félicite de l'orientation stratégique indiquée dans le rapport pour renforcer la responsabilisation du FNUAP en matière de résultats et d'excellence opérationnelle; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 (DP/FPA/2011/11)، ويرحب بالتوجه الاستراتيجي في التقرير لتعزيز المساءلة في الصندوق عن النتائج والتفوق التشغيلي؛
    1. Prend note de l'examen à mi-parcours du plan stratégique et du rapport annuel de l'Administrateur sur les résultats de 2010 présentés sous forme de rapport combiné (DP/2011/22) ainsi que de son annexe, y compris le cadre révisé des résultats en matière de développement, la matrice concernant l'efficacité des activités de développement et le cadre révisé des résultats institutionnels; UN 1 - يحيط علما باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمديرة البرنامج عن الأداء والنتائج لعام 2010 المقدّمين كتقرير موحد (DP/2011/22)، وبمرفق التقرير، بما في ذلك إطار النتائج الإنمائية المنقّح ومصفوفة فعالية التنمية والإطار المؤسسي المنقح؛
    1. Prend note de l'examen à mi-parcours du plan stratégique et du rapport annuel de l'Administrateur sur les résultats de 2010 présentés sous forme de rapport combiné (DP/2011/22) ainsi que de son annexe, y compris le cadre révisé des résultats en matière de développement, la matrice concernant l'efficacité des activités de développement et le cadre révisé des résultats institutionnels; UN 1 - يحيط علما باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمديرة البرنامج عن الأداء والنتائج لعام 2010 المقدّمين كتقرير موحد (DP/2011/22)، وبمرفق التقرير، بما في ذلك إطار النتائج الإنمائية المنقّح ومصفوفة فعالية التنمية والإطار المؤسسي المنقح؛
    1. Prend note du rapport sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP pour 2008-2013 (DP/FPA/2011/11) et se félicite de l'orientation stratégique indiquée dans le rapport pour renforcer la responsabilisation du FNUAP en matière de résultats et d'excellence opérationnelle; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 (DP/FPA/2011/11)، ويرحب بالتوجه الاستراتيجي في التقرير لتعزيز المساءلة في الصندوق عن النتائج والتفوق التشغيلي؛
    Le Comité consultatif note que conformément à la décision du Conseil d'administration (2012/27, par. 11), les projections concernant les ressources et le budget intégré pour toutes les catégories de coûts couvriront une période de quatre ans, coïncidant avec la durée du plan stratégique de chaque organisation, et que l'examen du budget intégré aura lieu en même temps que l'examen à mi-parcours du plan stratégique de chaque organisation. UN 4 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه وفقا لمقرر المجلس التنفيذي (2012/27، الفقرة 11)، تغطي توقعات الموارد والميزانية المتكاملة لجميع فئات التكاليف فترة أربع سنوات، تتزامن مع فترة سريان الخطة الاستراتيجية المتعلقة بكل منظمة، وأن استعراض الميزانية المتكاملة سيقترن باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتعلقة بكل منظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد