Tu dois venir au magasin, aussi vite que tu peux. | Open Subtitles | عليك المجئ الي محل التوابل باسرع ما يمكن |
Et rejoignez votre pays, aussi vite que vous le pourrez. | Open Subtitles | اعطني البندقية واجري نحو بلادك باسرع ما يمكنك |
Soyons prudents et sécurisons la maison aussi vite que possible. | Open Subtitles | علينا البقاء أمنين وان نؤمن محيط البيت باسرع طريقة نستطيع السيطرة بها لا اريد ان يتم وضع المخدرات |
On devra agir au plus vite dès qu'Escobar apparaîtra. Entendu ? | Open Subtitles | يجب أن نتصرف باسرع ما يمكن عند ظهور إسكوبار ، مفهوم ؟ |
L'équipe de Faust va y aller, ils ont un homme qui va venir, dès qu'ils peuvent. | Open Subtitles | هناك فريق سوف يصعد فوق. هم سيبحثون عنهم باسرع ما يمكن |
Maître Rokudaime Je veux retourner avec vous à l'île de Komatsu le plus tôt possible et commencer mon initiation ! | Open Subtitles | اني اريد ان اعود الى جزيرة كوماتسو معك باسرع ما يمكن |
Je suggère que vous voyiez la famille le plus vite possible. | Open Subtitles | ولكنى اقترح ان تقوم بالأتصال بالعائلة باسرع ما يمكنك |
J'ai couru aussi vite que je pouvais, et puis j'ai entendu les cris, mais je suis arrivé trop tard. | Open Subtitles | هرولت باسرع ما يمكن وبعدها سمعت صرخات ولكني وصلت متاخرا |
Il voulait qu'un maximum de clients entrent et repartent aussi vite que possible. | Open Subtitles | انه اراد الحصول على العديد من الزبائن من الداخل والخارج باسرع ما يمكن |
Tu n'as répondu à aucun de mes textos, donc j'ai écourté mon séjour, et je suis rentré aussi vite que possible. | Open Subtitles | لم تردي على اي من رسائلي لذا الغيت ماتبقى من الرحله وحضرت الى هنا باسرع وقت |
Occupez-vous de ça, et revenez ici aussi vite que possible. | Open Subtitles | لتنهي هذه المسألة وعد إلى هنا باسرع ما يمكنك |
Vous allez fuir. aussi vite, aussi loin que possible. | Open Subtitles | علينا الهروب بابعد ما يمكنكم و باسرع ما يمكنكم |
Ne la laissez pas bouger. Gardez sa tête élévée. Et venez aussi vite que vous le pouvez. | Open Subtitles | لا تدعينها تتحرك ابق راسها مرتفعاً وتعالو الي هنا باسرع ما تستطيعون |
Je vais aussi vite que je peux, super vite. | Open Subtitles | انا اعل باسرع ما يمكنني و هذا سريع للغاية |
Si vous ne participez pas, on vous conseille de rentrer dès que possible. | Open Subtitles | اذا لم تكن ستشارك فى التطهير ننصحك بترك الشارع باسرع طريقة ممكنة |
Qu'il se rende à Norland Road dès que possible. | Open Subtitles | ثم يذهب لمركز الشرطة على طريق نورلاند باسرع وقت ممكن |
Il faut que le Conseil Théosophique se réunisse dès que possible. | Open Subtitles | اريد الاجتماع بالمجلس الصوفى باسرع ما يمكن |
Notre mission est d'y pénétrer et de le faire sortir le plus tôt possible, avant qu'ils n'obtiennent de lui des renseignements. | Open Subtitles | ومهمتنا هي الدخول فيها واحضار رجلنا باسرع ما يمكن قبل ان يستخلصوا منه المعلومات |
Certains représentants ont jugé important que les États ratifient la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ont invité tous les États qui ne l'avaient pas encore fait à s'engager à la ratifier au plus tôt. | UN | وأكد عدد من الممثلين على أهمية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. ودعوا جميع الدول الى الالتزام بالتصديق عليها باسرع ما يمكن اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
Rendez-vous au plus vite vers la sortie la plus proche. | Open Subtitles | نسألكم التوجه الى اقرب مخرج باسرع ما يمكنكم |
Si tu me jettes en avant au plus vite, alors | Open Subtitles | إذا قمتي بحذفي الى الامام باسرع ما يمكنكِ إذا |
Gabriel, écoutez moi. Je vais le faire le plus rapidement possible, mais je ne vais pas vous mentir. | Open Subtitles | ,غابريال,استمع الى,انا سوف اقوم بهذا باسرع ما يمكننى |