Je remercie également les Présidents des deux Groupes de travail, M. Paolo Cuculi et M. Johann Paschalis. | UN | أود كذلك أن أعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، باولو كوتشولي ويوهان باسكاليس. |
Je donne la parole à M. Johann Paschalis, représentant de l'Afrique du Sud et Président du Groupe de travail II, qui va présenter le rapport du Groupe. | UN | أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
Je manquerais à mon devoir si je ne faisais pas une mention particulière des Présidents des deux Groupes de travail, nos chers collègues Paolo Cuculi et Johann Paschalis, qui ont accompli un travail remarquable et auxquels nous devons d'avoir atteint le stade actuel de nos débats. | UN | وأكون مقصرا إن لم أتوجه بشكر خاص إلى رئيسي الفريقين العاملين، زميليّ العزيزين السيد باولو كوتشولي والسيد يوهان باسكاليس اللذين قاما بعمل رائع وأوصلا المناقشات إلى المستوى الحالي. |
Nous espérions ardemment que l'examen des éléments relatifs à une nouvelle décennie du désarmement, au sein du Groupe de travail II, serait achevée, sous la présidence de notre collègue Johann Paschalis pendant la présente session. | UN | وكان يحدونا أمل وطيد أن يختتم في هذه الدورة النظر في عناصر عقد نـزع السلاح في الفريق العامل الثاني، برئاسة زميلنا يوهان باسكاليس. |
En l'absence d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite élire M. Johann Paschalis Président du Groupe de travail sur les éléments d'un projet de déclaration. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد يوهان باسكاليس رئيسا للفريق العامل المعني بعناصر مشروع الإعلان. |
Dans le même temps, nous voudrions exprimer nos sincères remerciements à M. Paulo Cuculi, Président du Groupe de travail I, et à M. Johann Paschalis, Président du Groupe de travail II, pour leurs amples contributions à nos travaux. | UN | وفي الوقت نفسه، نود أن نعرب عن عميق شكرنا للسيد باولو كوتشولي رئيس الفريق العامل الأول والسيد يوهان باسكاليس رئيس الفريق العامل الثاني على إسهاماتهما الكبيرة في عملنا. |
Nous tenons également à remercier le Président du Groupe de travail II, M. Johann Paschalis, digne fils de l'Afrique, qui a donné le meilleur de lui-même, et le Président du Groupe de travail II, M. Paulo Cuculi, qui a déployé des efforts inlassables. | UN | ونود أيضا أن نشكر رئيس الفريق العامل الثاني، السيد يوهان باسكاليس إبن أفريقيا البار، الذي بذل كل ما في وسعه، وكذلك السيد باولو كوتشولي رئيس الفريق العامل الأول على جهوده التي لا تعرف الكلل. |
Paolo Cuculi (Italie) a continué d'assurer la présidence du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour et Johann Paschalis (Afrique du Sud) la présidence du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour. | UN | 7 - وواصل كل من باولو كوكولي من إيطاليا عمله رئيسا للفريق العامل الأول، المعني بالبند 4، وجوهان باسكاليس من جنوب أفريقيا رئيسا للفريق العامل الثاني، المعني بالبند 5. |
La Commission a aussi élu M. Paolo Cuculi (Italie) à la présidence du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour et M. Johann Paschalis (Afrique du Sud) à la présidence du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour. | UN | 7 - وانتخبت الهيئة أيضا باولو كوكولي من إيطاليا رئيسا للفريق العامل الأول المعني بالبند 4، وجوهان باسكاليس من جنوب أفريقيا رئيسا للفريق العامل الثاني المعني بالبند 5. |
Le Groupe de travail II, présidé par J. Johann Paschalis (Afrique du Sud), a tenu neuf séances, du 20 au 30 avril. | UN | واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة جوهان باسكاليس (جنوب أفريقيا)، وعقد تسع جلسات، خلال الفترة من 20 إلى 30 نيسان/أبريل. |
2. Le Groupe de travail, présidé par M. Johann Paschalis (Afrique du Sud), a tenu neuf séances du 20 au 30 avril. | UN | 2 - عقد الفريق العامل برئاسة جوهان باسكاليس (جنوب أفريقيا)، تسع جلسات خلال الفترة ما بين 20 و 30 نيسان/أبريل. |
En l'absence d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite élire M. Jean-Francis Zinsou et M. Johann Paschalis Vice-Présidents de la Commission du désarmement. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد جان - فرانسيس زينسو والسيد يوهان باسكاليس نائبين لرئيس هيئة نزع السلاح. |
Le Président (parle en anglais) : Encore une fois, je voudrais, au nom de la Commission, féliciter M. Paschalis et lui souhaiter plein succès dans l'exécution de ses tâches très difficiles qui, je tiens à l'ajouter, sont d'une importance cruciale pour la présente session. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): مرة أخرى، اسمحوا لي أن أهنئ، باسم الهيئة، السيد باسكاليس وأن أتمنى له كل نجاح في القيام بواجباته الصعبة جدا، التي أقول أيضا إنها حاسمة الأهمية لهذه الدورة. |
Le Groupe de travail II, présidé par Johann Paschalis (Afrique du Sud), a tenu neuf séances, du 31 mars au 14 avril. | UN | واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة جوهان باسكاليس (جنوب أفريقيا)، وعقد تسع جلسات، خلال الفترة من 31 آذار/مارس إلى 14 نيسان/أبريل. |
2. Le Groupe de travail, présidé par M. Johann Paschalis (Afrique du Sud), a tenu neuf séances entre le 31 mars et le 14 avril. | UN | 2 - عقد الفريق العامل، برئاسة جوهان باسكاليس (جنوب أفريقيا)، تسع جلسات خلال الفترة ما بين 31 آذار/مارس و 14 نيسان/أبريل. |
M. Paschalis (Afrique du Sud) Président du Groupe de travail II (parle en anglais) : Comme convenu en 2009, le Groupe de travail a poursuivi cette année ses travaux sur la base du document officieux du Président. | UN | السيد باسكاليس (جنوب أفريقيا)، رئيس الفريق العامل الثاني (تكلم بالإنكليزية): كما اتفق عليه في عام 2009، واصل الفريق العامل هذا العام عمله على أساس الورقة غير الرسمية للرئيس. |
M. Paschalis (Afrique du Sud) (parle en anglais) : L'Afrique du Sud voudrait remercier le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique de son rapport éclairant et complet sur les activités, les difficultés et les résultats de l'Agence en 2008. | UN | السيد باسكاليس (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يودّ جنوب أفريقيا أن يشكر السيد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقريره المتبصِّر والشامل عن أنشطة الوكالة وتحدياتها وإنجازاتها أثناء عام 2008. |
M. Paschalis (Afrique du Sud), Président du Groupe de travail II (parle en anglais) : Le mandat du Groupe de travail était de traiter du point 5 de l'ordre du jour, intitulé < < Éléments d'un projet de déclaration faisant des années 2010 la quatrième Décennie du désarmement > > . | UN | السيد باسكاليس (جنوب أفريقيا)، رئيس الفريق العامل الثاني (تكلم بالإنكليزية): كانت ولاية الفريق العامل الثاني هي تناول مع البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " عناصر مشروع إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح " . |