Le Président du Conseil de sécurité a présenté, au nom des membres du Conseil, le rapport annuel de ce dernier à l'Assemblée générale et fait une déclaration à cette occasion. | UN | وعرض رئيس مجلس الأمن تقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة وأدلى ببيان باسم أعضاء المجلس. |
Le Président a fait des déclarations à la presse sur certaines questions, au nom des membres du Conseil, à 17 occasions. | UN | وأدلى الرئيس ببيانات إلى الصحافة بشأن قضايا معينة باسم أعضاء المجلس في 17 مناسبة. |
En 14 occasions, il a été autorisé à faire une déclaration à la presse au nom des membres du Conseil sur certaines questions précises. | UN | وفي 14 مناسبة، أُذن له أن يدلي ببيانات أمام الصحف بشأن مسائل محددة باسم أعضاء المجلس. |
À 12 reprises, il a été autorisé à faire, au nom des membres du Conseil, des déclarations à la presse sur des questions particulières. | UN | وقد أذن له في 11 مناسبة بإلقاء بيانات أمام الصحافة بشأن مسائل محددة باسم أعضاء المجلس. |
Il s'est exprimé au nom des membres du Conseil à plusieurs reprises, dans le cadre de cinq déclarations orales à la presse. | UN | وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه خمسة بيانات شفوية للصحافة. |
À l'issue des consultations, la Présidente s'est adressée aux journalistes au nom des membres du Conseil. | UN | وبعد إجراء المشاورات تحدثت رئيسة المجلس إلى وسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس. |
À l'issue des consultations, la Présidente s'est adressée aux journalistes au nom des membres du Conseil. | UN | وفي ختام المشاورات تحدثت رئيسة المجلس إلى وسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس. |
Il s'est exprimé au nom des membres du Conseil à plusieurs reprises, dans le cadre de cinq déclarations orales à la presse. | UN | وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه 5 بيانات شفوية للصحافة. |
À l'issue des consultations, la Présidente s'est adressée aux journalistes au nom des membres du Conseil. | UN | وبعد إجراء المشاورات تحدثت رئيسة المجلس إلى وسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس. |
À l'issue des consultations, la Présidente s'est adressée aux journalistes au nom des membres du Conseil. | UN | وفي ختام المشاورات تحدثت رئيسة المجلس إلى وسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس. |
Le Président s'est adressé aux médias à l'issue de chaque séance de consultations officieuses et a fait six déclarations à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وأدلى الرئيس ببيانات لوسائط الإعلام بعد كل مشاورة غير رسمية وأدلى بستة بيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس. |
Le Président a, par ailleurs, fait deux déclarations à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وفضلا عن ذلك، أدلى الرئيس ببيانين صحفيين باسم أعضاء المجلس. |
Des déclarations à la presse seront faites au nom des membres du Conseil par le Président et seront publiées sous forme de communiqués de presse, ce qui devrait leur assurer une large diffusion. | UN | فسوف تصدر من الآن فصاعدا البيانات الصحفية التي يدلي بها الرئيس باسم أعضاء المجلس في شكل نشرات صحفية للأمم المتحدة، مما يكفل نشرها على نطاق واسع. |
Des déclarations à la presse seront faites au nom des membres du Conseil par le Président et seront publiées sous forme de communiqués de presse, ce qui devrait leur assurer une large diffusion. | UN | فسوف تصدر من الآن فصاعدا البيانات الصحفية التي يدلي بها الرئيس باسم أعضاء المجلس في شكل نشرات صحفية للأمم المتحدة، مما يكفل نشرها على نطاق واسع. |
Le Président a fait quatre déclarations à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وأدلى الرئيس بأربعة بيانات للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
Le Président a fait plusieurs déclarations à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وأدلى الرئيس بعدة بيانات للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
Le Président a fait une déclaration à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
À l’issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان شفوي إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس. |
Par neuf fois, il a été autorisé à faire à la presse une déclaration au sujet de questions précises au nom des membres du Conseil. | UN | وفي تسع مناسبات، كان مفوضا باﻹدلاء ببيانات للصحافة بشأن مسائل محددة باسم أعضاء المجلس. |
On pouvait y trouver un bref aperçu des questions examinées au cours des consultations officieuses ainsi que les déclarations du Président à la presse et les éléments de toutes les déclarations faites à la presse au nom des membres du Conseil. | UN | وقد تضمن هذا السجل وصفا مفصلا للمسائل التي بحثت في المشاورات غير الرسمية، كما شمل التعليقات التي أبداها الرئيس أمام وسائل اﻹعلام باﻹضافة إلى عناصر جميع البيانات المدلى بها للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil (S/PRST/2000/36). | UN | وأدلى الرئيس ببيان باسم أعضاء المجلس (S/PRST/2000/36). |