ويكيبيديا

    "باسم الاتحاد الأوروبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au nom de l'Union européenne
        
    • au nom de l'UE
        
    • au nom de la Communauté européenne
        
    • au nom de l'Union euro-péenne
        
    • pour l'Union européenne
        
    • au nom de ses membres
        
    • l'Union européenne au nom
        
    • faite au nom de
        
    La France s'associe à la déclaration prononcée au nom de l'Union européenne. UN وتود فرنسا أن تضم صوتها إلى البيان الذي أُدلي به باسم الاتحاد الأوروبي.
    La délégation ukrainienne s'associe à la déclaration prononcée au nom de l'Union européenne à la précédente séance. UN واختتم كلمته بقوله إن الوفد الأوكراني يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الاتحاد الأوروبي في الجلسة السابقة.
    Je m'associe également aux déclarations faites par la présidence italienne au nom de l'Union européenne. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيانات التي أدلت بها الرئاسة الإيطالية باسم الاتحاد الأوروبي.
    Je m'associe à la déclaration faite il y a quelques minutes par le Royaume-Uni au nom de l'Union européenne. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي.
    La Serbie-et-Monténégro souscrit entièrement à la déclaration prononcée par le représentant du Royaume-Uni au nom de l'Union européenne. UN تؤيد صربيا والجبل الأسود تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي.
    Premièrement, la Belgique soutient pleinement la déclaration faite au nom de l'Union européenne par la présidence tchèque. UN أولا، إن بلجيكا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلت به الرئاسة التشيكية باسم الاتحاد الأوروبي.
    De même, il fait totalement siennes les préoccupations soulevées par le représentant de la Pologne au nom de l'Union européenne. UN كما أن وفده يؤيد بقوة الشواغل التي أعرب عنها ممثل بولندا متكلما باسم الاتحاد الأوروبي.
    La Belgique réaffirme son appui sans réserve aux déclarations faites au nom de l'Union européenne lors des sessions du Comité préparatoire. UN وتؤكد بلجيكا مجددا تأييدها الكامل للبيانات التي أُدلي بها باسم الاتحاد الأوروبي أثناء انعقاد دورات اللجنة التحضيرية.
    Les représentants de deux Parties ont fait des déclarations, dont une au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de quatre Parties, dont une au nom de l'Union européenne et de ses États membres et une au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة من الأعضاء، منهم متحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء ومتحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Les représentants de quatre Parties ont fait des déclarations, dont une au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة من الأطراف، منهم متحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 11 Parties dont un au nom de l'Union européenne et de ses États membres et un au nom de 9 Parties. UN وأدلى ممثلو 11 طرفاً ببيانات، منهم متحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، ومتحدث باسم تسعة أطراف.
    Les déclarations ont été prononcées par les représentants de deux Parties, dont l'un au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثلا طرفين، تكلم أحدهما باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Des déclarations ont été prononcées par les représentants de 10 Parties, dont un au nom des États d'Afrique, et un au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو عشرة أطراف، منهم واحد باسم الدول الأفريقية، وواحد باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Je souscris bien entendu à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN وأنا بالطبع أؤيد بيان ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Bien entendu, l'Italie souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Ambassadeur de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN وبطبيعة الحال، تؤيد إيطاليا تأييداً كاملاً بيان سفير إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Je voudrais également associer ma délégation à la déclaration faite au nom de l'Union européenne par l'Ambassadeur de l'Espagne. UN وأود أيضاً أن أعبر عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به سفير إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Dans ce contexte, nous avons aujourd'hui appuyé la déclaration de l'Ambassadeur de Hongrie au nom de l'Union européenne. UN وفي هذا السياق، أيدنا اليوم البيان الذي أدلى به سفير هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Les cinq premiers orateurs sont les suivants: la Hongrie, au nom de l'Union européenne, le Brésil, la Fédération de Russie, l'Algérie et la Suisse. UN والدول الخمس الأولى هي: هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي يليها كل من البرازيل والاتحاد الروسي والجزائر وسويسرا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de cinq Parties, y compris par l'une au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    En conséquence, nous ne sommes pas en mesure de fournir l'avis demandé par la Présidence suédoise au nom de l'UE. UN وتبعاً لذلك، لا يمكننا إبداء الرأي الذي طلبته الرئاسة السويدية باسم الاتحاد الأوروبي.
    Des déclarations ont été faites par le Secrétaire exécutif ainsi que par les représentants de cinq Parties, dont un parlant au nom de la Communauté européenne. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Le représentant de l'Espagne (au nom de l'Union euro-péenne) intervient. UN وأدلى ممثل اسبانيا ببيان )باسم الاتحاد اﻷوروبي(.
    4. Pays—Bas (pour l'Union européenne) UN ٤- هولندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(
    M. Herczyński (Pologne), parlant au nom de l'Union européenne sur un point d'ordre, dit que la résolution a pour but de permettre aux représentants de l'Union européenne d'intervenir au nom de ses membres parmi les représentants des autres grands groupes. UN 14 - السيد هيرزسكي (بولندا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي في نقطة نظام فقال إن المقصود بالقرار هو السماح لممثلي الاتحاد الأوروبي القيام بمداخلات نيابة عن أعضائه ضمن ممثلي المجموعات الرئيسية الأخرى.
    Déclaration de la présidence de l'Union européenne au nom de l'Union européenne sur la République fédérale de Yougoslavie UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد