65. M. Pashayev (Azerbaïdjan) propose d’ajouter les mots “la région de” avant “l’Europe et les NEI” dans tout le texte. | UN | ٥٦- السيد باشاييف )أذربيجان(: اقترح اضافة كلمة " منطقة " قبل عبارة " أوروبا والدول المستقلة حديثا " في جميع أجزاء النص. |
32. M. Pashayev (Azerbaïdjan) dit que le monde entier est le théâtre de conflits armés, qui ne vont pas sans souffrances ni douleurs pour des millions de personnes et notamment les enfants. | UN | ٣٢ - السيد باشاييف )أذربيجان(: قال إنه ما زالت تقع في جميع أنحاء العالم منازعات مسلحة، تؤدي إلى معاناة وحزن لملايين اﻷشخاص، ولا سيما اﻷطفال. |
M. Pashayev (Azerbaïdjan) fait remarquer que, bien que le nombre des réfugiés ait diminué à la fin de 1994, le total des personnes prises en charge par le HCR a augmenté. | UN | ٢٢ - السيد باشاييف )أذربيجان(: قال إن عدد اﻷشخاص الذين تهتم بهم المفوضية قد ازداد رغم أن عدد اللاجئين قد تناقص في نهاية عام ١٩٩٤. |
44. M. Pashayev (Azerbaïdjan) dit que sa délégation attache de l'importance au suivi de la Conférence régionale. | UN | ٤٤ - السيد باشاييف )أذربيجان(: قال إن وفده يولي أهمية لمتابعة المؤتمر اﻹقليمي. |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت ماميدالي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرة محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرة محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت ماميدالي باشاييف )أذربيجان( |
3. M. Pashayev (Azerbaïdjan), convenant que la Deuxième Commission n'est pas l'instance appropriée pour un tel débat, souhaite apporter un éclaircissement aux déclarations relatives au prétendu blocus par l'Azerbaïdjan. | UN | ٣ - السيد باشاييف )أذربيجان(: أعرب عن تأييد وفده للرأي الذي يذهب إلى أن اللجنة ليست محفلا مناسبا لمثل هذه المناقشة، لكنه يود أن يوضح البيانات التي تحدثت عما يسمى بالحصار الذي تفرضه أذربيجان. |
7. M. Pashayev (Azerbaïdjan) fait observer que le Conseil de sécurité a adopté quatre résolutions demandant le retrait des forces arméniennes des territoires occupés; mais l'Arménie continue des les ignorer. | UN | ٧ - السيد باشاييف )أذربيجان(: قال إن مجلس اﻷمن أصدر أربعة قرارات تدعو قوات أرمينيا إلى الانسحاب من اﻷراضي المحتلة؛ ومع ذلك استمرت أرمينيا في تجاهل هذه القرارات. |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
M. Fikret Mamedali Pashayev (Azerbaïdjan) | UN | السيد فكرت محمد علي باشاييف )أذربيجان( |
45. M. Pashayev (Azerbaïdjan), prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, dit que la Troisième Commission n'est pas le forum approprié pour la discussion de questions politiques. | UN | ٤٥ - السيد باشاييف )أذربيجان(: تكلم ممارسا لحق الرد، فقال إن اللجنة الثالثة ليست المحفل الملائم لمناقشة المسائل السياسية. |
14. M. Pashayev (Azerbaïdjan), M. SAHA (Inde), M. JARA (Chili), M. HERRERA (Mexique), M. D'ESCRAGNOLLE-TAUNAY (Brésil), M. HOLUBOV (Ukraine) et M. SIAL (Pakistan) appuient la demande formulée par le représentant de la Géorgie étant donné que les conditions qui prévalent dans le pays échappent à sa volonté. | UN | ١٤ - السيد باشاييف )أذربيجان( والسيد ساها )الهند( والسيد جارا )شيلي( والسيد هيريرا )المكسيك( والسيد دسكارانغول - توناي )البرازيل( والسيد هولبوف )أوكرانيا( والسيد سيال )باكستان(: أعربوا عن تأييدهم الطلب الذي قدمه ممثل جورجيا نظرا لما يوجد من ظروف خارجة عن إرادة ذلك البلد. |